Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μή

μή [Pape-1880]

... , er leugnete, den Smerdis getödtet zu haben, Her . 3, 66; ήρνοῦντο μὴ αὐτόχειρες γενέσϑαι ... ... bei sich, wenn sie aber die Nebenbedeutung von besorgen, argwöhnen haben, auch μή , wie νομίσαντες μὴ ἂν ἔτι ἱκανοὶ γενέσϑαι κωλῦσαι ... ... nicht übersetzt werden, die indirecte Frage aber im Griechischen den indicat . haben kann, mit dem indicat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... , 434. 8, 181, hat die Bdtg sich haben überzeugen lassen, vertrauen , seine Zuversicht worauf setzen, mit dem dat . der Person oder der ... ... Soph. Ai . 756, ich hege die Zuversicht, diesen Ruhm zu erringen; vgl. χρήμασιν ἐπεποίϑεσαν διωϑέεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
ΕὝΧομαι

ΕὝΧομαι [Pape-1880]

... 21, 21; – geloben , mit Zuversicht versprechen , daß man Etwas thun wolle, εὔχομαι ἐξελάαν κύνας ... ... . = versichern, εὔχετο πάντ' ἀποδοῦναι , er behauptete, Alles bezahlt zu haben, Il . 18, 499; rühmend von sich aussagen, sichrühmen , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕὝΧομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109-1110.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3