Con (ital.), mit; daher c. affetto , mit Lebhaftigkeit ; c. agitazione , so v. w. Agitato ; c. afflizione , melancholisch; c. amarezza , mit tiefem Schmerze ; c. allegrezza , munter; c. amore ...
Con.... (lat.), s. u. Co .
Con brio (ital., Mus.), mit feurigem Ausdruck .
Con moto (ital.), mit Bewegung , bewegt.
Con zelo (ital., Mus.), mit Eifer .
Con fuoco (ital., Mus.), mit Feuer .
Con gusto (ital., Musik ), mit Geschmack .
Con-fu-tse , so v. w. Confucius .
Con fretto (ital., Mus.), mit Eile.
Con vigōre (ital., spr. Kon wigore, Mus.), lebhaft, feurig. Con vivezza (spr. Kon wiwezza), mit Lebhaftigkeit , Munterkeit .
Con dolōre (ital.), mit Schmerz , mit Ausdruck des Schmerzes .
Con dolcezza (ital. Mus.), so v. w. Dolce .
Con grazĭa , so v. w. Grazioso .
Con fermezza (ital.), mit Festigkeit , unbeweglich.
Con impĕto (ital., Mus.), ungestüm.
Con tenerezza (ital., Mus.), mit Zärtlichkeit , weich, rührend, im Vortrag .
Con spirĭto (ital., Musik ), mit geistvollem Vortrag .
Con sordīno (ital., Musik ), mit dem Dämpfer .
Con gravĭta (ital., Mus.), mit Würde .
Con diligenza (ital., Mus.), mit Sorgfalt im Vortrag .