1. A grundehrlichs Spiel, sägt der Hämmerle von Aalen. ( Aalen. ... ... wartet der Teufel . Engl. : Gaming has the devil at the bottom. 3. Am Spiel erkennt man, was in einem steckt. – ...
1. Auf der See soll man sich vor dem Priester doppelt neigen. ... ... keine Erdbeeren . Engl. : Don't fisk for strawberries in the bottom of the sea. 13. In verbotenen Seen fischt man gern. ...
1. A Tanz geht nit var (vor) an Essen . ( ... ... : No matter how you dance, you will still find the way to the bottom. 29. Man lässt mich hinten an dem Tanz. – Liedersaal ...
1. Auf dem Rande des Glases tanzen böse Geister. 2 ... ... Boden . Engl. : Better spare at the brim than at the bottom. ( Bohn II, 133. ) Holl. : Spaar boven aan den ...
1. Abgestandene Fisch' will Gott nicht haben auf seinen Tisch . ... ... sich in Trübsalen . Engl. : The best fish swim near the bottom. ( Bohn II, 93. ) 39. Die Fisch haben ein ...
1. Ein jeder führt das Wasser in seine Mühle . – ... ... Karren zu ziehen. Engl. : Let every tub stand on its own bottom. ( Gaal, 869. ) 21. Es hat nicht jeder Lust ...
1. All gôd mit, se(de) de Maid , dô krêg se ... ... auf Eine Karte setzen. Engl. : Venture not all in one bottom. ( Bohn II, 139. ) 56. Von Allem wat, vom ...
1. Auf der Neige ist nicht gut sparen. – ... ... 1071. ) Engl. : Better spare at the brim, than at the bottom. – Too late, to spare when the bottom is bare. ( Gaal, 1429. ) Frz. : C'est ...
... : 'T is too late to spare when the bottom is here. ( Bohn II, 133. ) ... ... staht. Engl. : Better spare at the brim than at the bottom. – It is too late to spare, when the bottom is bare. Frz. : Il est tard d'être chiche quand ...
1. A Wiard klinkt üs an Klaak. ( Nordfries. ) – ... ... ( Prov. dan., 490. ) Engl. : Truth hath always a fast bottom. ( Gaal, 1661. ) Frz. : La vérité sta sempre a ...
1. Besitzen viel reichtumb vnd gut manchem ewigen schaden thut. ... ... 6289; Masson, 367. Engl. : Venture not all in one bottom. ( Masson, 368. ) Frz. : L'on ne doit pas ...
Weg (Subst.). 1. A guter Weg krumm, ist nint um ... ... des Meeres . Engl. : 'T is a great way to the bottom of the sea. ( Bohn II, 141. ) 129. Es ...