Der Abspliss soll wieder in die Sale gelten. – Graf, 104, 231. Unsere Vorfahren waren gegen die grosse Zerstückelung der Güter, weil sie nach ihrer Ansicht zur Verarmung der Bauern führte. Nach Grimm, Weisthümer, II, 222 durfte eine ...
*1. Er ist nur eben so viel gesalzen, dass er nicht faule. Lat. : Anima sui pro sale data. *2. Er ist weder gesalzen noch geschmalzen. *3. Gesalzen wie einer Sau Seele . – Fischart, Gesch. ...
Was im Wickelzeug ankommt, wird im Leichentuch fortgetragen. Span. : Lo que entra con el capillo, sale con la mortaja. ( Cahier, 3280. )
1. Sonnenlicht und Salz sind des Lebens Schmalz . Lat. : Sale et sole nihil utilius. ( Philippi, II, 164. ) 2. Das Sonnenlicht kann nicht klarer sein. *3. Das Sonnenlicht nach der Elle messen. ...
1. Hochsteiger fallen gern, gute Schwimmer ertrinken gern. – ... ... , II, 12. It. : A cader và chi troppo in alto sale. ( Pazzaglia, 38. ) 2. Hochsteiger und Tiefschwimmer werden selten ...
*1. Auf den Sanct Nimmer(mehr)stag verweisen. – Lohrengel, ... ... . Auf Sanct Nimmerstag, wenn's Salz regnet. Lat. : Si sale pluit. ( Eiselein, 494. ) *3. Dat kumpt up lütje ...
1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs ... ... Lat. : Post tres saepe dies, piscis uilescit, et hospes, ni sale conditus sit, uel specialis amicus. ( Loci comm., 87. ) ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... d'une femme-qui se farde, d'un valet qui se regarde, de boeuf salé sans moutarde et de petit dîner qui tarde. ( Kritzinger, 144 a . ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... par la rue son aller tord, elle monstre qu'elle est du mestier ord (sale) ou ses manières lui font tort. ( Leroux, I, 146. ) ...
1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe . 2. Allezeit ... ... II, 3546; Seybold, 633. ) Span. : Do entra bever, sale saber. ( Zeiller, 244. ) 673. Wo Wein gebricht, da ...
... scale, chi le scende, e chi le sale ( Kritzinger, 462 a . ) 201. Die Welt ist ... ... : Il mondo è fatto a scale; chi le scende, e chi le sale. ( Cahier, 2990. ) 249. Die Welt ist wie ...
1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel . ( Rott ... ... qu'on vous le demande. ( Masson, 279. ) It. : Nè sale nè consiglio non dar mai se non pregato. ( Masson, 279. ) ...
1. Alte Bäum' lassen sich nicht (oder: eher brechen ... ... val. ( Harrebomée, I, 78. ) It. : Chi troppo alto sale dà maggior percossa. Lat. : Celsae graviore casu decidunt turres. – ...
1. Allweg die Ehren unsere Sitten verkehren. – Eiselein, ... ... si ha da burlare. Ruth. : Cest, zakon i oko ne trpe sale. ( Wurzbach I, 488. ) Lat. : Fama, fides, oculus ...
1. Auch das Gold will gewaschen sein. 2. Auch feines ... ... die Seele ) sein. Frz. : Or et salle ne soit en sale. ( Leroux, II, 276. ) 190. Wo es Gold vorregnet ...
... uomo basso e vil, che in alto sale. ( Gaal, 1205. ) 54. Was besser ist als ... ... ( Binder II, 1903; Novarin, 100. ) – Salinum obsignare cum sale. ( Plautus. ) ( Binder II, 3010. ) Schwed. ...
... vor Hungersnoth . Lat. : Cum sale panis latrantem stomachum bene leniet. ( Horaz. ) ( Binder II, ... ... soll man nur dem geben, der darum bittet. It. : Nè sale nè consiglio non dar mai se non pregato. ( Cahier, ... ... nicht darum bat. It. : Nè sale nè consiglio, non dar mai se non pregato. ...
1. An die Berge scheint die Sonne zuerst. – Simrock, ... ... .« It. : Al di-là de' monti sono anche uomini che hanno sale in zucca. ( Giani, 1672. ) zu 48. » ...
1. Bedecktes Feuer glimmt unter der Asche . Frz. : Peu ... ... la llama. ( Bohn II, 133. ) – Donde fuego se hace, humo sale. ( Bohn II, 93. ) 173. Kein Feuer ohne Rauch ...
1. Abgestandene Fisch' will Gott nicht haben auf seinen Tisch . ... ... ) Lat. : Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes, ni sale conditus sit, vel specialis amicus. ( Seybold, 451; Eiselein, 171; ...
Buchempfehlung
Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«
418 Seiten, 19.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro