1. Auf die Länge drückt ein Strohhalm . – Masson, 52. 2. D' Längi macht d' Strängi. – Sutermeister, 124. 3. Die Länge hat die ...
1. Der eine liebet de Strähl 1 , der ander, was druff ... ... = kämmen, bei den Haaren raufen, scheren, aber auch mit mehrern Nebenbedeutungen. Strähli = der Boden über dem Melkstalle, worauf sich kleine Stuben oder ...
1. A kuscherer Topp ün a kuscherer Löffel is kuscher, ( ... ... ist. – Simrock, 10407. Böhm. : Hadr onuci haní, obadva strhaní. – Hadr onuci tresce, žádný se polepšit' nechce. – Hrnec hrnci káže ...
1. A Tanz geht nit var (vor) an Essen . ( ... ... *54. Da ist der Tanz aus. Lat. : Fuerunt quondam strenui Milesii. ( Binder I, 602. ) – Fuimus Troes. ( Virgil. ...
1. Ae jeder hit sich vor der ärschten Auslog. – Lohrengel, ... ... 5. Einer hütet den andern, und sie stehlen alle. Böhm. : Strážný nad strážným, a oba kradou. ( Čelakovský, 144. ) Poln. ...
1. Alles Gute kommt von Gott . Dän. : Alt ... ... haben ihr Gutes genossen in ihrem Leben . Lat. : Fuere quondam strenui Milesii. ( Philippi, I, 164. )
1. An der Geduld erkennt man den Mann . – Simrock, ... ... ; Lehmann, II, 214, 22; Simrock, 3148. Böhm. : Strpeni přináší spasení. ( Čelakovský, 110. ) Gleich oder ähnlich: bulgarisch, ...
Soldat (s. ⇒ Krieger ). 1 ... ... Schwert ist nicht viel werth. Böhm. : Voják zbrojný lepší než strojný. ( Čelakovsky, 368. ) Poln. : Żołnierz zbrojny lepszy niź strojny. ( Čelakovsky, 368. ) 52. Ein Soldat soll nichts fürchten ...
Karren (s. ⇒ Karch ). 1. Alt karren gurren ... ... , 168 a . ) It. : Chi ha intrigato la tela, la strighi. – Chi imbratta, spazzi. ( Gaal, 345. ) 35. ...
1. Auswendig geziert, inwendig geschmiert. – Parömiakon, 552. ... ... . Wie man etwa einen Aermel umkehrt. Böhm. : Všaks velmi strojný, co jelito na ruby. ( Čelakovsky, 549. ) *5. ...
1. Am Gesicht erkennt man den Menschen . »Das Verhältniss ... ... . ( Cahier, 1051. ) It. : Il volto sciolto, i pensieri stretti. ( Cahier, 3164. ) 14. Das Gesicht ist nicht übel, ...
* Er ist ein Kümmichnüpfer. – Sutermeister, 67. Wird in ... ... Schwäbelhölzlispalter. Von weiblichen Personen sagt man in demselben Sinne : Sie ist a strengi Bürsta, an ruggi Scheri, a rechti Zanga.