Ora pro nobis, hinterm Herrgott ist der Tobis. – Birlinger, 1139. Hausname in Thannhausen, Mindelthal.
1. Ein Witzling foppt den andern. Poln. : Kolik chytrcov, tolik mudrcov. ( Čelakovsky, 202. ) *2. Dafür hilfft weder Witzling noch spitzling. – Fischart, Gesch. in Kloster , VIII, 389.
* Sich die Amtsbrille aufsetzen. Einen ernsten Ton anstimmen, den Ernst und die Würde des Beamten annehmen oder hervortreten lassen. ... ... na nos úředni brejle. ( Čelakovský, 548. ) Poln. : Upřisti postavu tolik co nĕm. ( Čelakovský, 548. )
1. Acht Stücke sind zu Hofe wohlfeil: grosse Lügen , ... ... 98. Viel Höfe, viel Fäulniss. Böhm. : Kolik dvorův, tolik povĕr. ( Čelakovsky, 17. ) 99. Vom Hofe fern ist ...
Narr (s. ⇒ Geck ). 1. A Narr hot ... ... Blázen sobĕ neusrozumí (nebýva moudrý), leč kyjem zbit bude (leč ho uperou). (Totiž až se svou škodou.) ( Čelakovský, 210. ) Schwed. : ...
... Böhm. : olik hlav, tolik i smyslův. – Kolik dĕr, tolik syslův, kolik hlav, tolik smyslův. – Kolik hlav, tolik kloboukův (rozumův). ( Čelakovsky, 202. ... ... : Kolikor glav, toliko misel. – Kolik pánkův, tolik žbánkův. – Kólko ljúdi, tólko čúdi. ( ...
1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe . 2. Allezeit ... ... . Mhd. : Gud win und schone frowin han manchen wisin man zu torin gemacht. ( Ritterspiegel. ) ( Zingerle, 170. ) 331. Guter ...
1. Auf den Zorn ist nicht gut trinken. 2. Auf ... ... den Schuldigen . – Graf, 410, 68. Mhd. : Zorn totit schire den unschuldigen alze den schuldigen. ( Danniels, Wörterbuch , 320, 20 ...
1. Alte vass rinnen gern. – Tappius, 8 a ; ... ... Ung. : A repedt fazék legrégibb a háznál. – A rosz edény nehezen törik el. ( Gaal, 417. ) 24. Ein volles fass klinget ...
1. Wä mer us Wenn Körf macht, da sind de Wiggen dür. ... ... so wär da Bettler en gnädiger Herr . Böhm. : Kdybysme mĕli tolik mouky, kolik nemáme másla napekli bysme celému svĕtu buchet. ( Čelakovsky, 193. ...
1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig 1 . – ... ... ) Poln. : Mów ludskich nic niewaž sobie, gdy rozum, cnota przy tobie. ( Čelakovský, 90. ) 928. Man muss die Leute drohen ( ...
1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... Čelakovský, 151. ) Poln. : Mniéj trzymaj o sobie, gdy szczęście po tobie ( Čelakovský, 151. ) 590. Man muss mit dem Glück zufrieden ...
1. Besser heut als morgen. – Eiselein, 308; Simrock ... ... potest. ( Philippi, I, 100. ) Poln. : Co mnie dziś, tobie jutro. ( Čelakovsky, 155. ) 81. Heute mir, morgen dir ...
1. A sölle Stadtl wie Meran gibt's in der ganzen Welt ... ... 66. Viel Städte, viel Weisen . Böhm. : Kolik mĕst, tolik obyčejův jest; kolik vsí, tolik zvyklostí; kolik krajův, tolik mravův i nemravůvů. ( Čelakovsky, 338. ) Frz. : Autant ...
Teufel (s. ⇒ Teixel ). 1. A mol muess ... ... 170 u. 183. ) Poln. : Niemaluj diabła na scienie bo przy tobic wscanie. – Niemaluj diabła na ścienie byc się nieprzyśnił. ( Čelakovsky, 23. ...
1. A Niada woas, wou 'n da Schuig druckt. ( Steiermark. ... ... man nicht weiss, kann man nicht ausführen (schaffen, thun). Böhm. : Tolik známe, co v pamĕti chováme. ( Čelakovsky, 215. ) 214. ...
1. Biss dir selbs erlich. – Franck, I, 158 a ... ... ) Poln. : O téj dobie każdy sobie. – Pierwéj sobie, potém tobie (drugiemu), moźe-li być. ( Čelakovsky, 57. ) Slow. : ...
1. Das Klagen hilfft den Todten nicht. – Petri, II, ... ... und mancher prahlt und hat kein Brot . Böhm. : Kolik žalob, tolik odpovĕdi. ( Čelakovsky, 343. ) Dän. : Mangen klager over ...
1. Besser jemand zusehen, der scheisst, als jemand ... ... Čelakovsky, 505. ) Poln. : Ksiądz do ksechy: A tož tak: tobie piskorz, a mnie węgorz. Albo tak: mnie węgorz, a tobie piskorz. ( Čelakovsky, 505. ) 23. Zûsân macht Schuld ...
1. A Wiard klinkt üs an Klaak. ( Nordfries. ) – ... ... ascolta la verità. ( Biber . ) Ung. : Mondgy igazat bé törik a' fejed. ( Gaal, 1659. ) 352. Wer die Wahrheit ...
Buchempfehlung
Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro