* Hä let sich auf bi e fauler Schaffer ( Schäfer ). ( Henneberg. )
* He öss bolsterig. 1 ( Pillau. ) – Frischbier, I, 421. 1 ) D.h. ärgerlich.
* Dat öss e Däselkopp. – Frischbier, I, 547. Er ist däselig, – ein dummer, einfältiger Mensch .
He es allerwegs (überall), as't quâd (böse) Geld . ( Ostfries. ) – Frommann, V, 523.
* Das is e Gottstraf. – Tendlau, 399. Eine Geisel für andere.
He is nich boddenfest. – Eichwald, 138.
Wenn he wat utseten hat, denn geit he schuln.
... 3. De Oll is schwienplitsch, he treckt sich nich ihre ut, as bet ha to Bedd geht. ... ... . Empfiehlt bejahrten Personen Mässigkeit beim Abendtisch. Engl. : He wrongs not an old man, who steels his supper from him. ...
... Umlauf als ein Geheimniss.« ( Roman und Wirklichkeit von Miss L.E. Landon. ) It. : In bocca del discreto ciò, ch' è publico è secreto. ( Pazzaglia, 344, 9. ) ... ... redet man bald überlaut. It. : Segreto confidato non è piû segreto. ( Giani, 1526. ...
... Your goodness overpowers me, as the gentleman murmered to the champagne, when he could n't rise from his chair. ( Hagen , 105, ... ... eau benite de Cour . ( Lendroy, 124. ) *22. He is so vull Kumpolmente als de Kuh vull Muskaten. ...
... Furche . It. : Non è si sperto aratore, che alcuna volta non faccia un solco torto. ... ... II, 27. 16. Wenn de gäle Ackermann kömt, sau bringet he en foier hou mêe under 'n Swanze. – Schambach, II, ...
Eine Alte mit Geld ist mehr werth (gilt mehr) als eine ... ... 2. De ålle maut füär ghoan, sach de Junge , då stodd e sin Fâr de Trappe af. ( Hemer in der Grafsch. Mark ...
1. Dat was em (hüm), sä Attohm, do harr he de Rötte bi'n Stêrt . – Eichwald, 66; Hoefer, 27. 2. Dat wêr ên up't nee 1 , see de Kêrel, quam ût de Bicht , ...
... 2004. It. : La solitudine è la madre della malinconia. ( Pazzaglia, 336, 1. ) ... ... Gaal, 349. It. : La solitudine fa nascer de buoni e de cattivi pensieri. ( Pazzaglia, 336, 2. ) 6. ...
1. Ein Gotteswort wirkt mehr als eine Fürstenrede. 2. Oess vêl to rede von Gottesword, öss e ganz Bôk voll. – Frischbier, 279 a . *3. Reines Gotteswort trinken. – Frischbier, 274; Frischbier 2 ...
1. Der Buckelige sieht seines Nachbars Höcker wol, ... ... nicht den eigenen. It. : Un gobbo vede la gobba del compagno e non la sua. ( Pazzaglia, 146. ) 2. Wer mit ...
1. Stâ wiss (fest), Schipper, säd' Hinz , dôr smet he em öwer Bord (oder: över 't Gangspill). – Schütze , IV, 53; hochdeutsch bei Simrock, 9010. Stehe fest, Schiffer , sagte Hinz zu ihm, ...
1. Er geht daher, als hätt' er eine Laus im Uhr. ... ... im Salat . 3. Süh, da get dahiär as de Rü'e na der Hochtît. – Woeste, 88, 160. [Zusätze und ...
*1. Er ist aufrichtig wie eine Laus im Grind . ... ... . – Aufrichtig, soviel wie erhoben; Wortspiel von aufrichten. *2. He is so uprichtig as'n Kohsteert ( Kuhschwanz ). *3. ...
Was bald auffliegt, fliegt bald ab. – Simrock, 704. ... ... : Ki hamar kél, hamar száll. [Zusätze und Ergänzungen] *2. He flog up mit Jakobs Höner. ( Holst. ) – Schütze ...
Buchempfehlung
Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.
82 Seiten, 6.80 Euro