1. Dem Sieger gehört die Beute . So sagte im Jahre 1853 der amerikanische Staatssecretär Marcy, als der Präsident Pierce die sämmtlichen Aemter ausschliesslich an seine Parteigenossen vergab. Das Wort ist, wenn ...
*1. Er ist wie die Spielleute, er ist überall ... ... Frz. : Il est comme les ménétriers, qui ne trouvent point de pire maison que la leur (ou: il n'a pire logis que le sien). *2. Spielleute im Maul haben. ...
Die Sahlleisten sind schlechter als das Tuch . Mit Bezug auf die ... ... tief unter dem Kerne der Bevölkerung stehen. Frz. : La lisière est pire que le drap. ( Lendroy, 629; Bohn I, 29. ) ...
1. Ein Bierfiedler geigt sich eher zehnmal in die Hölle , als einmal ... ... . Frz. : Il est comme les ménétriers qui ne trouvent pas de pire maison que la leur. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Bierfiedler sind ...
1. Besser Abt sein als Mönch . 2. Der ... ... Abt, als der Mönch gewesen. Frz. : Il n'y a pire abbé que celui qui a été moine. ( Kritzinger, 2. ) ...
... si est autre au monde n'y a bête pire. It. : Ch' in contra buona moglie hà gran ventura. ... ... 633; Braun, I, 4964. Frz. : Femme querelleuse est pire que le diable. – Femme qui gronde est comme un toit qui degoutte. – Rien n'est pire qu'une méchante femme. ( Masson, 88. ) ...
Narr (s. ⇒ Geck ). 1. A Narr hot ... ... : Foû est celui partout l'empire, qui a le choix, et prend le pire. ( Kritzinger, 327 a . ) 349. Ein Narr ist, ...
1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle ... ... Frz. : Pour quitter un mauvais maître, on en prend souvent un pire. ( Cahier, 995. ) 263. Einem zornigen Herrn soll man ...
1. Alle Frauen sind Eva's Tochter . Dän. : Alle ... ... vaut, elle vaut un empire, si est autre au monde n'y a beste pire. ( Leroux, I, 151. ) 265. Eine gute Frau ist ...
1. Der do hat dy wal, der hat auch den qual. – ... ... : Fol est tenu en l'évangile, qui a le choix et prends le pire. ( Leroux, I, 17. ) 15. Wer eine freie wal ...
Pferd (s. ⇒ Ross ). 1. A blind Ferd ... ... hochdeutsch bei Simrock, 2180. *906. Hei sittet op'n Piere äs en Forsk op'n Kaudreck. ( Sauerland. ) *907 ...
1. An der Zunge des Bewerbes hüpft der Name des Geliebten . ... ... os et rompt l'échine et le dos. – Tel coup de langue est pire qu'un coup de lance. ( Masson, 390. ) Holl. : ...
1. Als Feind kann ich viel schaden und als Freund viel nützen. ... ... ) ( Zingerle, 32. ) Frz. : L'ennemi couvert est le pire. ( Kritzinger, 273. ) Holl. : Geen vijand ooit zoo kwaad ...
1. Besser hören als fühlen. Dän. : Bedre udi tiden ... ... alles Reden ( Rufen ) umsonst. Frz. : Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. ( Starschedel, 409; ...
1. Am ersten (und letzten) April schickt man die Narren ... ... , 86. Frz. : April le doux, quand il se fâche le pire de tous. ( Leroux, I, 62. ) Poln. : Kwiecien ...
... En eau endormie point ne te fie. – L'eau qui dort est pire que celle qui court. ( Masson, 372. ) Holl. : ... ... Wien 1786. Frz. : Il n'y a point de pire eau que celle qui dort (croupit). ( Gaal, 1666 ...
1. An die Armuth will jedermann die Schuhe wischen. – ... ... c'est une espèce de ladrerie, chacun la fuit (oder: c'est bien pire; auch: mais peu s'en faut). ( Venedey, 127; Kritzinger, ...
1. All Stunden sind nich lik, segt Behrwald. – Hoefer, 51 ... ... 29. Eine Stunde ist nicht wie die andere. Frz. : Pire est une heure que cent. ( Leroux, II, 282. ) ...
1. Aus Furcht vor Tauben muss man das Säen nicht lassen. ... ... eine zahme Schlange um sich spielen lässt. Frz. : La peur est pire que le mal. Lat. : Prona est timori semper in pejus fides ...
1. A Heeler as eg beeder üs a Steeler. ( Amrum. ) ... ... thun. ( Altmann VI, 500. ) Frz. : Les recelleurs sont pire que les malfaiteurs. ( Leroux, II, 252. ) Poln. : ...
Buchempfehlung
Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.
56 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro