Ich bin der Labora, sagte der Buchhalter, indem er auf den Fabrikherrn wies, als nach dem Herrn Ora gefragt wurde. Ein Fabrikhaus hatte über der ... ... über die Schulter auf den Fabrikherrn wies; »der ist der Ora, ich bin der Labora.«
1. Dem Leiher geht man entgegen bis vors Thor , dem Forderer ( Mahner ) schlägt man die Thür von weitem zu. – Sailer, 204; Körte, 3765; Simrock, 6334; Braun, I, 2229. 2. Den Leiher sucht ...
Der Gröbar bin ich. ( Oberösterreich. ) Auf eine Grobheit ... ... als Drohung : Der Gröbere bin ich; auf diesem Gebiet nehme ich's mit jedem auf ... ... entgegengesetzt sagte Demosthenes, als ihn jemand mit Schimpfworten überhäufte: »Ich bin zu einem Zweikampf gerufen, wo derjenige, ...
* Porrau (Porrey), wichs den Grohart. Frischbier (2982) bemerkt, dass diese Redensart in den dreissiger Jahren in Königsberg bis zum Uebermass gehört worden sei. Leider hat er weder eine Erklärung ...
To jodute. – Freybe, Redentiner Spiel , 434, 550. ... ... den Pommern ist die Gewohnheit noch immer, to jodute zu rufen, und bis nach Schweden war im Mittelalter dieser Ausdruck bekannt. Die Deutung ist noch ...
* Matsch 1 , der Wölfe Heimat . 1 ) Ein ... ... es in strengen Wintern so viel Wölfe gab, dass sie zur Nachtzeit bis in die Gehöfte drangen, was zur obigen Redensart Veranlassung gab. ( Westermann, ...
Für 'nen Sechser Gischt und für 'nen Sechser Nischt, das ist die berliner Weisse . ( Berlin . ) Zur Charakteristik des dortigen Weissbiers , das in neuerer Zeit immer mehr durch das bairische Bier verdrängt wird.
Oremus, sagte die Nonne , und fasste den Pater am Kinn . Holl. : Oremus, zei de bagijn, en zij vatte den pater bij zijn neus. ( Harrebomée, II, 153 b . )
1. Genüge han ist das beste Gut. – Henisch, 1497, 58 ... ... , II, 343. Frz. : Qui a suffisance il a prou de bien, qui n'a suffisance il n'a rien. ( Leroux, II, 290 ...
* Ich bin keiner von seinen Kornuten. Von seinem Gelichter , von seinen Kumpanen , Consorten, Spiessgesellen , Zechgenossen. In Sachsen noch: Karnutje als Schimpfwort für Kinder. (Vgl. Grimm, V, 1831, unter Kornut. )
Das ist pikant, sagte der Käfer zum Buben , der ihn mit einer Nadel anspiesste. Engl. : C'est bien piquant, as the cockchaffer said when they ran a pin through his tail. ...
Camisa ist zu gut, um unverständig, und zu schlecht, um verständig genannt zu werden. ( Centralamerika. ) Die Camisa ist ein Damenhemd von äusserst feiner Gaze, das nur bis zu den Hüften reicht.
Die Mährer haben ein Stut für ein Fass Bier angezapft. – Chaos, 771. (S. ⇒ Oesterreicher 2.)
Gnädig, Herr Düvel, ück bin ôk 'n Gespök. ( Ostfries. ) – Frommann, V, 428, 490; Bueren, 484; Hauskalender, II.
Des Krügers Kinder bekommen saures Bier .
Der Araber isst, so lang es ihm schmeckt, der Türke bis er verreckt. – Schlechta, 15.
Ick bin en Antike, sagte der Invalid, ik bin alt un nackend un fehlt mir a Been.
*1. Bist du eisern, so bin ich stählern. *2. Er ist Eysern, das jhn kein Wolff frisset. – Mathesy, 194 b .
* Kofent für Bier verkauffen. – Luther 's Tischr., 252 a .
Wenn ich nun Frau Räthin bin, fall' ich auch vor Hunger hin.
Buchempfehlung
Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.
64 Seiten, 5.80 Euro