Jeder nach seinem chacun. Seinem Geschmack . Frz. : Chacun a son goût.
1. Aber, Wenn und Gar, sind des Teufels Waar'. ... ... 3. Jeder hat sein Aber. Frz. : Chacun a ses défauts. 4. Ohne Aber ist nichts in der ...
1. Wie die Actie, so die Rente (Dividende). Um zu ... ... dass jeder nach Verhältniss seines Antheils interessirt ist, sagen die Franzosen : Chacun y est pour sa vade, weil dasjenige Geld , welches man zu ...
... Simrock, 5551. Frz. : Chacun doit balayer devant sa porte. ( Bohn I, 12. ) ... ... ) Frz. : Mêle-toi de ce qui te regarde. – Que chacun se mêle de ses affaires. It. : Ognuno si guardi a ...
1. Es lenken nicht alle, die die Zügel halten. ... ... auf seine Weise , wie er es kann oder versteht. Frz. : Chacun fait comme entend. 3. Wer nicht lenken kann, soll auch ...
1. Dem einen wässert's Maul , dem andern weinelt's. – ... ... 3. Jeder wässert seine Wiese . Frz. : Chacun cherche son intérêt. ( Gaal, 965. ) It. : Ognun ...
1. Nachrath gebrach nie keinem (jemand). – Sutor, 120; Simrock, 7266; Körte, 4400. Frz. : Après l'affaire faite chacun est bon conseiller. Holl. : Achterraets en ghebrac nie man. ( ...
1. An Fastnacht braucht jeder seine Pfanne selber. Frz. : A carême-prenant chacun a besoin de sa poële. ( Bohn I, 1. ) Holl. : Op vastenavond heeft ieder zijn eigen pannetje noodig. ( Harrebomée, II, 361. ) ...
1. Gib und lass jedem das Seinige . – Körte, 5527. ... ... Hollenberg, I, 8; Braun, I, 4073. Frz. : Chacun veut avoir le sien. ( Leroux, II, 199. ) 3 ...
1. Ain yeder sucht seins gleichen. – Agricola II, 156. Frz. : Chacun quiest son semblable. ( Leroux, II, 198. ) Port. : Cada qual com seu igual. ( Bohn I, 271. ) 2. ...
1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs ... ... glæde sin sorg. ( Prov. dan., 102. ) Frz. : A chacun jour son vespre. – Nul jour sans soir. ( Leroux, I, 68 ...
... Frz. : A la cour du roi chacun est pour soi. ( Kritzinger, 181 b . ) 14. ... ... jeder zuerst an sich. Frz. : En la cour du roi chacun y est pour soi. ( Bohn I, 17; Leroux, II ...
1. Die Rehe und Hasen beichten auch nicht und können doch recht ... ... immer wie ein gehetztes Reh. – Eiselein, 525. Frz. : Chacun n'a pas ce qu'il chasse d'amour, de court ny de ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... auch nicht spricht. Frz. : Dieu qui est juste payera selon que chacun fera. ( Leroux, I, 11. ) 963. Gott richt't ...
1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben ... ... Ein verschuldeter Mann ist nur ein halber Mann. Frz. : Homme endebté chacun a foudroyé. ( Leroux, I, 163. ) 854. Ein verständiger ...
1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater , ... ... I, 22 a ; Körte, 886. Frz. : Après dommage, chacun est sage. 1247. Wann ein Ding seyn soll, so hilfft nichts ...
... 928. Nicht jeder Hund beisst, der bellt. Frz. : Chacun chien qui aboye ne mort pas. ( Leroux, I, 107. ... ... jeder einen Tritt . Frz. : Quand le chien se noye chacun lui porte de l'eau. ( Bohn I, 47. ...
Narr (s. ⇒ Geck ). 1. A Narr hot ... ... . ( Gaal, 502; Bohn II, 94. ) Frz. : Chacun a un fou dans sa manche. ( Bohn I, 12. ) ...
1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess ... ... sin egen sag. ( Prov. dan., 81. ) Frz. : Chacun est maître chez soi, dit le charbonnier. ( Leroux, II, 2. ) – Chacun est maître en sa maison. – Charbonnier est maître chez soi. ( ...
1. Alle Frauen sind Eva's Tochter . Dän. : Alle ... ... 482. Jeder hält seine Frau für die beste. Frz. : Chacun cuide avoir la meilleure femme. ( Leroux, I, 144. ) ...
Buchempfehlung
Als einen humoristischen Autoren beschreibt sich E.T.A. Hoffmann in Verteidigung seines von den Zensurbehörden beschlagnahmten Manuskriptes, der »die Gebilde des wirklichen Lebens nur in der Abstraction des Humors wie in einem Spiegel auffassend reflectirt«. Es nützt nichts, die Episode um den Geheimen Hofrat Knarrpanti, in dem sich der preußische Polizeidirektor von Kamptz erkannt haben will, fällt der Zensur zum Opfer und erscheint erst 90 Jahre später. Das gegen ihn eingeleitete Disziplinarverfahren, der Jurist Hoffmann ist zu dieser Zeit Mitglied des Oberappellationssenates am Berliner Kammergericht, erlebt er nicht mehr. Er stirbt kurz nach Erscheinen der zensierten Fassung seines »Märchens in sieben Abenteuern«.
128 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro