Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (125 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Wander-1867 
Einschränken auf Kategorien: Sprichwort 

Mann [Wander-1867]

... Engl. : Save something for the man that rides on the white horse. ( Bohn II, 129 ... ... nicht. Engl. : The difference, between the poor man and the rich is that the ... ... dann ist Freud'. Engl. : When the husband drinks to the wife, all would be ...

Sprichwort zu »Mann«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.

Darhaft [Wander-1867]

* Et is dârhaft, up Stockpëren rîen, ein maut doch te faute gân. – Schambach, II, 179. Es ist thöricht, auf Stockpferden zu reiten, man muss doch zu Fusse gehn.

Sprichwort zu »Darhaft«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Unterstehen [Wander-1867]

1. Besser nicht vnterstahn, denn mit schad vnd schand ablan. ... ... 2. Wär sek wil wat unnerstân, dei maut er âk wêten met ümme te gân. – Schambach, II, 177. Wer etwas unternehmen will, muss ...

Sprichwort zu »Unterstehen«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Spiel [Wander-1867]

... wartet der Teufel . Engl. : Gaming has the devil at the bottom. 3. Am Spiel erkennt man, was ... ... Fisch . Engl. : The play won't pay the candles. ( Bohn II, 175; ...

Sprichwort zu »Spiel«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Tanzen [Wander-1867]

... tantzen ist, das man nicht immerdar für sich gan, vnd auch bey zeit vmbkeren kan.« ( Brant, Nsch., 61, ... ... , 326, 60. 45. Wei gêrne danzet, demme is lichte te spillen. ( Waldeck. ) – Curtze, 357, 542; ... ... dance, take heed, whom you take by the hand. ( Gaal, 1503. ) Holl. : ...

Sprichwort zu »Tanzen«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Degen [Wander-1867]

1. Degen lat den Jungen gân, Junge lat den Degen gân. – Richey, 34. ... ... is zorgelijk, zich zelven tusschen twee degens te werpen. ( Harrebomée, I, 123. ) 15. ... ... . Frz. : Si tu me donnes des pois, je te donnerai des fèves. 19. Wer den Degen gegen ...

Sprichwort zu »Degen«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Gott [Wander-1867]

... Engl. : God helps the poor, for the rich can help themselves. ( Bohn II, ... ... können betteln gehen. Engl. : God helps the rich, the poor can beg. ( Bohn II, 18 ... ... 3953. Engl. : God cures and the doctor takes the fee. ( Bohn II, ...

Sprichwort zu »Gott«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Tag [Wander-1867]

... , 830, 36. Engl. : Sufficient for the day is the evil there of. 226. Es ist ... ... Werk . Engl. : The better day, the better deed. ( Bohn II, 84. ... ... gemacht. Engl. : Make the day day and the night night, and you will be ...

Sprichwort zu »Tag«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.
Tod

Tod [Wander-1867]

... ( Altmann VI, 402. ) Holl. : Het is eene kunst te leven, als de dood komt. ( Harrebomée, ... ... Falle zufiel. Engl. : Welcome death, quoth the rat, when the trap fell down. ( Bohn II, 22. ) ...

Sprichwort zu »Tod«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 1770-1771.

Ding [Wander-1867]

... land te trekken, een huwelijk aan te gaan, en oorlog te beginnen. ( Harrebomée, I, ... ... Holl. : Veel te zeggen en weinig te weten, veel te verteren en weinig te hebben, veel te pogchen en weinig vermeugen, ...

Sprichwort zu »Ding«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Hund [Wander-1867]

... 2992. Holl. : Ic had liever den hont te vriende dan te viande. ( Tunn., 16, 4; Bohn ... ... Feinde . Holl. : Beter een hond te vriend dan te vijand. ( Harrebomée, I, 316. ) ...

Sprichwort zu »Hund«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Weib

Weib [Wander-1867]

... Hauses . Engl. : The wife is the key of the house. ( Bohn II, ... ... beraubt werden. Engl. : The wife, the hore and the sword may be shewed but ... ... . Engl. : The wife, the horse and the sword may be shewed but ...

Sprichwort zu »Weib«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 1-69,1803-1806.

Geld [Wander-1867]

... Welt . Engl. : Money is the god of the world. ( Bohn II, 453. ) ... ... Violine . Engl. : He who pays the money plays the fife. 415. Geld sticht in die ... ... ) Engl. : He who pays the money, plays the fife. Lat. : Crumena ...

Sprichwort zu »Geld«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Kopf [Wander-1867]

... . Engl. : Better be the head of the yeomanry than the tai of the gentry. 32. Besser ... ... give you a turn now, as the curling-irons said to the straight hair. ( Hagen , ... ... ) Engl. : When the head aches all the body is the worse. ( Bohn II, ...

Sprichwort zu »Kopf«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Wolf

Wolf [Wander-1867]

... , 145. ) Engl. : He comes like the catastrophe in the old comedy. ( Eiselein, 648. ) ... ... geben. Engl. : You give the wolf the wether to keep. It. : ... ... Engl. : He had enough to keep the wolf from the door. ( Bohn II, 23. ) ...

Sprichwort zu »Wolf«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 349-381,1817.
Auge

Auge [Wander-1867]

... 143. Engl. : What the eye sees not, the heart rues not. Holl. : ... ... zu 156. Engl. : In the fore-head and the eye the Index of the mind doe lie. ( Gaal, 128 ...

Sprichwort zu »Auge«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 844-857.

Thun [Wander-1867]

... ist besser als Sagen . Engl. : The best of the sport is to do the deed, and say nothing. ... ... Frz. Schweiz. : Tô te mè fâ, tô fari dejec la tschivra vu tsevri. ( ... ... an. Engl. : Use the means and God will give the blessing. ( Bohn II ...

Sprichwort zu »Thun«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Huhn [Wander-1867]

... Winter han. Engl. : If the cock moult before the hen, we shall have weather thick and thin; but if the hen moult before the cock, we shall have weather ... ... Engl. : Go to bed with the lamb, and rise with the lark. ( Bohn II, ...

Sprichwort zu »Huhn«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Leute [Wander-1867]

... proud – fy, fy! – The devil wipes his tail with the poor man's pride. ( ... ... Span. : Sin dinero no te conocerán, con dinero no te conocerás. 187. Arme ... ... Holl. : De bezett lieden zijn om de onbezette te regt te helpen. ( Harrebomée, II, 23. ) ...

Sprichwort zu »Leute«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.

Geben [Wander-1867]

... : Come, I say, cut your stick, as the pig said to the porkbutcher. ( Hagen , VI, 103, 2 ... ... dar al compagno ciò, che per te bisogna. ( Pazzaglia, 78, 9. ) 119. Man ... ... A wert's wul missen a Wink näer gân, wort ok a wink. ( Schles. ) – Frommann, ...

Sprichwort zu »Geben«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gedichte. Ausgabe 1892

Gedichte. Ausgabe 1892

Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.

200 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon