1. Trag' auf und zettle nicht. Mache es ordentlich. ... ... stark aufgetragen. Handgreiflich gelogen. Engl. : That was laid on with a trowel. ( Bohn II, 64. ) *5. Er trägt ...
1. A brâset Düüwen kem eg uun a Müüs fle'n ( Amrum ... ... Tauben mit Einer Erbse fangen. Engl. : To catch two pigeons with one bean. ( Bohn II, 174. ) It. : Pigliar due ...
Hart (Adj.). 1. Dat hôlt hârt, säd' de ... ... 2625; Lohrengel, 363; Simrock, 4353. Engl. : Hard with hard makes not the stone wall. ( Gaal, 1808. ) Holl. ...
Reif (Adj.). 1. Froh rîp, frôh rött ( ... ... 3146; Winckler, XVI, 47. Engl. : Soon old, soon with God. – Soon ripe, soon rotten. ( Gaal, 146. ) ...
*1. I muss dir nur d' Stadtbrill' ufsetza. ( Ehingen a.D. ) – Birlinger, 706. Um zu sagen: damit du siehst. ... ... zu sehen, einzusehen, zu verstehen. Engl. : A man may see it with half an eye.
Weg (Subst.). 1. A guter Weg krumm, ist nint um ... ... hat, wie sein Biograph Boswell mittheilt, gesagt: » Hell is paved with good intentions.« Walter Scott ( Braut von Lammermoor, I, 7) ...
1. Für Wolfsfleisch gehören Hundezähne. – Simrock, 11798; Körte, ... ... I, 373. ) Engl. : He must have iron nails, that scratcheth with a bear. ( Marin, 9. ) Frz. : A chair de ...
Noth (Subst.). 1. Ai d'r Nût fresst d' ... ... Aus Shakespeare's Sturm , II, 2: Misery acquaints a man with strange bedfellows. 385. Die Noth frisst ihm die Ohren ab. ...
... Engl. : Eat at pleasure, drink with measure. Frz. : Mangez ce que vous trouvez, et pensez ... ... Rufe des Vielessens, sie haben selbst daher das Sprichwort: Englishmen grave their dig with their teeth. ( Bohn II, 115. ) Dän. : Jo ...
1. Beent 1 för der aue 2 Börgermêster, dan der neuen es ... ... mit der Degenspitze öffnet. Engl. : The mayor of Northampton opens oysters with his daggers. ( Bohn II, 216. ) *11. Da soll ...
Laden ( Verb .). 1. Du hast mich geladen, nun ... ... as David 's sow. – He is very weary. – He makes indentures with his legs. – He's disguised. – He's well to live. ...
1. Zufriedenheit geht über Reichthum . Böhm. : Svatá spokojenosti, ... ... is above wealth. ( Masson, 290. ) – The greatest wealth is contentment with a little. ( Bohn II, 22. ) It. : Cuor contento ...
... . Engl. : Friends tie their purse with a cobweb thread. ( Bohn II, 385. ) Frz. : ... ... 194. ) Engl. : A man must eat a bushel of salt with another, before he takes him for a friend. – Before ... ... you make a friend eat a bushel of salt with him. ( Bohn II, 326. ) Frz ...
Rechen (Subst.). 1. Ein Rechen zeigt jedem die ... ... ein, mit der Gabel aus. Engl. : He is better with a rake than a fork. ( Bohn II, 175. ) 6 ...
Büchse , (Behälter, Gefäss , Kapsel). (S. ⇒ ... ... Freikugeln, welche nie äffen, sondern stets treffen. Engl. : He that fights with silver arms is sure to overcome. Lat. : Hastis pugna argentatis atque ...