dē-suādeo , ēre = ἀποπείθω (Gloss.), abraten, paenitentiam peccatori, Augustin. serm. 171, 2 ed. Mai.
re-tondeo , tōnsus, ēre, abscheren; dah. übtr., abmähen, abgrasen, retonsae segetes, Plin. 18, 161.
ag-gaudeo (ad-gaudeo), ēre, sich freuen mit jmd., alci, Itala prov. 8, 30. Paul. Nol. 14. Cassian. coll. 4, 1, 1.
de-honōro , āvi, ātum, āre, entehren, mißachten, Oros. 2, 2. § 9 Z. u.a. Spät.
in-tondeo , ēre, bescheren, beschneiden, fibrarum summas partes, Colum. 11, 3, 31.
de-oppilo , abrupfen, ausrupfen = παρατίλλω, Gloss. II, 397, 47.
per-ardeo , arsī, ēre, durchbrennen, sehr brennen, Paul. Nol. carm. 23, 404.
prō-sedeo , ēre, davorsitzen (vor der Tür), Isid. orig. 10, 229.
re-sordeo , ēre, verächtlich erscheinen, Anthol. Lat. 311, 3 (322, 3).
com-madeo , ēre, durch und durch naß sein, Cato r. r. 156, 5.
de-orbito , āvī, āre = exorbito, Lucif. Athan. 1, 40. p. 137, 13.
ob-mordeo , ēre, einbeißen, Isid. orig. 20, 16, 1.
persideo , s. per-sedeo.
in-veideo , s. in-video /.
ordeolus , s. hordeolus.
re-spondeo , spondī, spōnsum, ēre, I) dagegen versprechen, versichern, Plaut. capt. 899. – übh., gewiß versichern, versprechen, Papin. dig. 50, 1, 17 extr. – II) antworten, A) eig., ...
per-suādeo , suāsī, suāsum, ēre, eig. mit Erfolg raten; dah. I ... ... potuisse, Cic. – si forte de paupertate non persuaseris, Cic. – quomodo mihi persuadeo, Cic. – persuadentia verba addat, Ov. – b) pass.: α) ...
dē-spondeo , spondī, spōnsum, ēre, I) förmlich versprechen, zusagen, verbürgen, A) im allg.: alci Syriam, Cic.: haud dubium consulatum favore ac spe (v. Volke), Liv.: velut desp. Romanis imperium orientis (v. Glück ...
praesideo , sēdī, sessum, ēre (prae u. sedeo), I) vorn-, voransitzen, Lact. 1, 20, 36. – II) bildl.: A) schützen, beschützen, decken, ein Schutz sein, mit folg. Dat., huic ...
prae-video , vīdī, vīsum, ēre, I) schon ... ... -, voraussehen, res publica, quam praevideo in summis periculis, deren politische Lage, wie ich voraussehe, ... ... praevidit, Amm. 21, 8, 3. – / Oft verwechselt mit provideo, w. vgl.