Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
insuadibilis

insuadibilis [Georges-1913]

īn-suādibilis , e (in u. suadeo), unberatbar, ... ... . 7, 37, 8: ne ista insuasibilia esse videantur, Hilar. epist. ad Galat. 70. – Adv. īnsuādibiliter , s. Paucker Suppl. I. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »insuadibilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 333.
Einschaltung

Einschaltung [Georges-1910]

Einschaltung der Tage etc., intercalatio. – Ei. von Worten, interpositio. interclusio (ein Zwischensatz, eine Parenthese, παρένϑεσις).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Einschaltung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 701.
translaticie

translaticie [Georges-1913]

trānslātīciē (trālātīciē), Adv. (translaticius), leichthin, nachlässig, ICt.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »translaticie«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3191.
translaticius

translaticius [Georges-1913]

trānslātīcius (trālātīcius), a, um (translatus v. transfero), übergetragen, I) ( ... ... funus, Suet.: mos, Phaedr.: officia, Plin. ep.: verba, Gell.: haec tralaticia, gewöhnliche Gang der Dinge, Cael. in Cic. ep.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »translaticius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3191.
intercalarius

intercalarius [Georges-1913]

intercalārius , a, um (intercalo), zum Einschalten gehörig-, Schalt-, ... ... (s. Müller u. Weißenb. Liv. 1, 19, 6): hoc anno intercalatum est: tertio die post Terminalia Kalendae intercalariae fuēre, mit dem dritten Tage ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »intercalarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 357.
Viriplaca dea

Viriplaca dea [Georges-1913]

Viriplāca dea , ae, f. (vir u. placo), ... ... Männerversöhnerin, eine Göttin (vielleicht Juno), die in ihrem Tempel auf dem palatin. Hügel den Ehemann mit der Ehefrau, wenn eheliche Zerwürfnisse entstanden waren, versöhnte, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Viriplaca dea«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3513.
scrupulositas

scrupulositas [Georges-1913]

scrūpulōsitās , ātis, f. (scrupulosus), die ängstliche Genauigkeit, ... ... 1 extr. Tert. de virg. vel. 11. Hieron. in epist. ad Galat. prol. (tom. 7. p. 370 Vallars.). Mar. Victorin. art. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scrupulositas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2547.
collimitaneus

collimitaneus [Georges-1913]

collīmitāneus , a, um (con u. limitaneus), angrenzend, Phrygia Galatiae collimitanea, Solin. 40, 9: Libya, quae contigua est Africae et omnino collimitanea, Augustin. serm. 46, 41.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collimitaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1267.
supercustodio

supercustodio [Georges-1913]

super-cūstōdio , īre, zum Überfluß noch beobachten, Hilar. in epist. ad Galat. 35 (Spicil. Sol. I.p. 68 b).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »supercustodio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2934.
Feinschmecker

Feinschmecker [Georges-1910]

Feinschmecker , homo subtilioris palati.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Feinschmecker«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 882.
inconvenientia

inconvenientia [Georges-1913]

inconvenientia , ae, f. (inconveniens), die Nichtübereinstimmung, Tert. adv. Marc. 4, 16: litterarum, Macr. de diff. 23. § 3: dictorum, Hilar. in epist. ad Galat. 28.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inconvenientia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 170.
praeabundantia

praeabundantia [Georges-1913]

praeabundantia , ae, f., der Überfluß, census, Past. Herm. 2, 8 Palat.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praeabundantia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1819.
reprehensibilis

reprehensibilis [Georges-1913]

reprehēnsibilis , e (reprehendo), anfechtbar = tadelnswert, Lact ... ... 118. serm. 8. § 17. Hieron. epist. 133, 12. Vulg. Galat. 2, 11. Salv. de gub. dei 4, 14, 68: Compar ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »reprehensibilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2330.
semichristianus

semichristianus [Georges-1913]

sēmi-christiānus , ī, m., der Halbchrist, Hieron. in Galat. 3, 14.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semichristianus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2585.
ἐχῖνος

ἐχῖνος [Pape-1880]

ἐχῖνος , ὁ (nach Dindorf Ar. frg . 251 zuweilen ... ... 66; Ath . III, 95 a ff.; sowohl Land- als Meerigel, ϑαλάττιοι Plat. Euthyd . 298 d; πελάγιοι Arist. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1126.
θρίδαξ

θρίδαξ [Pape-1880]

θρίδαξ , ακος, ἡ , ion. u. dor. für ϑριδακίνη , Lattich, Salat; Her . 3, 32; Epicharm. Ath . II, 68 f; Plut. Cat. min . 46; Luc. Asin . 17. Nach Draco p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρίδαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1219.
κηπαία

κηπαία [Pape-1880]

κηπαία , ἡ , ein Kraut, eine Salatpflanze (s. d. Folgende), Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηπαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1432.
ἐκ-σαόω

ἐκ-σαόω [Pape-1880]

ἐκ-σαόω , erretten aus; ϑαλάττης Od . 4, 501; vgl. Il . 4, 12; Archil . bei Schol. Ar. Pax 1301 u. sp. D ., wie Ap. Rh . 1, 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-σαόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 778.
θάλασσα

θάλασσα [Pape-1880]

... . 3, 57, 2 u. A.; – κατὰ γῆν καὶ κατὰ ϑάλατταν , sehr gewöhnlich, zu Waster u. zu Lande, auch κατὰ ϑάλατταν καὶ πε-ζῇ , Plat. Polit ... ... 289 e; – das Meerwasser , ναῦς πλήρης ϑαλάττης Pol . 16, 5, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλασσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1182.
μαλάσσω

μαλάσσω [Pape-1880]

μαλάσσω , att. μαλάττω , weichmachen, verweichlichen, entkräften, ... ... Alc . 6); αἳ τοὺς ϑυμοὺς μαλάττουσαι κηρίνους ποιοῦσιν Legg . I, 633 d, u. so auch ... ... μαλάσσει τὰ ἤϑη , Plut. Sept. sap. conv . 13; μαλάττειν τὸ τῆς φύσεως σκληρόν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 89.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon