Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
versteigen, sich

versteigen, sich [Georges-1910]

versteigen, sich , zu etwas, descendere ad alqd (zu etwas als dem letzten u. äußersten schreiten, z.B. ad vim atque arma: u. ad ineptas cavillationes) – coepisse mit Infin (sich ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »versteigen, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2536-2537.
Schiffsmannschaft

Schiffsmannschaft [Georges-1910]

Schiffsmannschaft , s. Bemannung. – Schiffsmaterial , armamenta, ōrum, n. pl.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schiffsmannschaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2027.
ἅμιλλα

ἅμιλλα [Pape-1880]

ἅμιλλα , ἡ (ἅμα , nicht mit ἴλη ... ... wo Mehrere etwas zusammen thun), Wettkampf, oft Pind . u. Tragg .; ῥιμφάρματοι , der Wagen, Soph. O. C . 1066; πτερύγων , im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅμιλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
ἀνθίζω

ἀνθίζω [Pape-1880]

ἀνθίζω , mit Blumen schmücken, Eur. Ion . 890; φαρμάκοις , färben, Her . 1, 98; καὶ βάπτειν τὴν χεῖρα Arist. H. A . 5, 15; übertr., οὐ μὴ γήρᾳ καὶ χρόνῳ μακρῷ γνῶσ' οὐδ' ὑποπτεύσουσιν ὧδ' ἠνϑισμένον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 232.
Verteidigungsstand

Verteidigungsstand [Georges-1910]

Verteidigungsstand; z.B. die Mauern in V. setzen, muros instruere: eine Festung in V. setzen, castellum munire ac rebus necessariis ... ... propulsandam se paravisse: im V. (befindlich), munitus. – Verteidigungswaffen , arma, ōrum, n. pl.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Verteidigungsstand«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2543.
Behälter, Behältnis

Behälter, Behältnis [Georges-1910]

Behälter, Behältnis , receptaculum (jeder Ort, wo man etw. ... ... Getreide). – apotheca (für Wein). – penus (für Speisen). – armarium (für Kleider). – claustrum (für wilde Tiere). – piscīna ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Behälter, Behältnis«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 373.
ἄ-χολος

ἄ-χολος [Pape-1880]

ἄ-χολος , ohne Galle, Arist. H. A . 2, 15; bei Hippocr . dem χολώδης entgeggstzt; φάρμακον , zornstillendes Mittel, Od . 4, 221.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-χολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419.
ἄ-λῑμος

ἄ-λῑμος [Pape-1880]

ἄ-λῑμος , hungervertreibend, φάρμακον, δύναμις , Plut. Conv. sap . 14; vgl. Ath . II, 58 f IV, 161 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
Verteidigungsmittel

Verteidigungsmittel [Georges-1910]

Verteidigungsmittel , defensio (auch im Plur.). – tutamentum (Schutzmittel übh.). – arma, ōrum, n. pl. (Waffen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Verteidigungsmittel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2542.
zusammenducken, sich

zusammenducken, sich [Georges-1910]

zusammenducken, sich , se complicare (z.B. in dolio). – sich hinter dem Schild z., se colligere in arma; in clipeum colligere artus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammenducken, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2830.
ἀνα-κυκάω

ἀνα-κυκάω [Pape-1880]

ἀνα-κυκάω , durcheinander mischen, φάρμακα Ar. Pl . 302 u. öfter, wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κυκάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἀντί-δοτος

ἀντί-δοτος [Pape-1880]

ἀντί-δοτος , dagegen gegeben, bes. φάρμακον , Gegenmittel, Arznei gegen etwas, Strat . 11 (XII, 13); ohne φάρμακον , z. B. κακῶν Ep. ad . 80 (X, 118 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀ-κυτήριον

ἀ-κυτήριον [Pape-1880]

ἀ-κυτήριον , τό , sc . φάρμακον , vielleicht ἀκυητήριον , Abtreibungsmittel, Med .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κυτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ἀ-φάρμακος

ἀ-φάρμακος [Pape-1880]

ἀ-φάρμακος ( φάρμακον ), ohne Arznei, Gift, Farbe u. dgl., VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φάρμακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
ἀμυντήριος

ἀμυντήριος [Pape-1880]

ἀμυντήριος , vertheidigend, ὅπλα , Vertheidigungswaffen, Plat. Legg . XII ... ... ἀμ ., Schutzwehr, Polit . 279 c; Pol . 18, 32; φάρμακον ἀμυντήριον γήρως , Mittel zur Abwehr des Alters, Ael. N. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμυντήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 131.
ἀκονῑτικόν

ἀκονῑτικόν [Pape-1880]

ἀκονῑτικόν , φάρμακον , Xen. Cyneg . 11, 2, aus Akonitum bereitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκονῑτικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
ἀνδρο-φόνος

ἀνδρο-φόνος [Pape-1880]

ἀνδρο-φόνος , Männer tödtend, Hektor, ... ... 18, 317; μελίη , die Lanze, Hes. Sc . 420; φάρμακον Od . 1, 261. Bei Pind. P . 4, 252 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἀ-προτί-οπτος

ἀ-προτί-οπτος [Pape-1880]

ἀ-προτί-οπτος , dor. u. poet. für ἀπρόςοπτος , nicht anzusehen, widrig, φάρμακον Opp. Hal . 3, 159; Man . 2, 19; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προτί-οπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 340.
ἀμβλωθρίδιον

ἀμβλωθρίδιον [Pape-1880]

ἀμβλωθρίδιον , τό , Fehlgeburt, Harpocr.; sc . φάρμακον , Abtreibungsmittel, Medic . Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμβλωθρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
ἀνα-γαργάριστον

ἀνα-γαργάριστον [Pape-1880]

ἀνα-γαργάριστον , τό , sc . φάρμακον , Gurgelwasser, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γαργάριστον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon