Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ausreichen

ausreichen [Georges-1910]

ausreichen , I) genug sein: satis esse, für etc., alci, ... ... kürzer sein als etw., z. B. dies sermone minor fuit). – ausreichend , s. hinlänglich. – II) genug haben: satis habere. – tantum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausreichen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 278-279.
Alter

Alter [Georges-1910]

Alter , das, I) im allg.: a) die längere Dauer ... ... . B. des Weins. der Früchte). – antiquitas (das in die Vorzeit hinausreichende, das hohe Alter, z. B. generis, Ggstz. novitas). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Alter«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 86-87.
annuus

annuus [Georges-1913]

annuus , a, um (annus), I) ein Jahr-, jahraus jahrein dauernd, sich auf ein Jahr erstreckend, auf ein Jahr ausreichend, auf ein Jahr beschränkt, jährig, tempus, Cic.: provincia, Cic.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »annuus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 453.
reichen

reichen [Georges-1910]

reichen , I) v. intr.: 1) = (sich ... ... 1030), w. s. – reichen bis hinauf zu od. in etc., s. hinausreichen. – reichen bis hinab, herab zu etc., s. herabreichen. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »reichen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1943-1944.
auslangen

auslangen [Georges-1910]

auslangen , s. ausreichen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auslangen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 270.
hinausmelden

hinausmelden [Georges-1910]

hinausmelden , enuntiare. – hinausreichen , bis etc., pertinere ad alqd. – der Zeit nach, s. hinausliegen. – hinausreiten , vor die Posten, ante stationes equo provehi.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hinausmelden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1314.
ἐξ-αρκέω

ἐξ-αρκέω [Pape-1880]

ἐξ-αρκέω (s. ἀρκέω) , ausreichen, hinreichen, genügen; ἡ.Σκῦρος ἐξαρκοῦσά μοι ἔσται Soph. Phil . 457, vgl. O. C . 6. 1118; τάδ' ἐξαρκεῖ πόσει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872.
κόθορνος

κόθορνος [Pape-1880]

κόθορνος , ὁ , der Kothurn; eigtl. ein hoher, den ganzen Fuß bedeckender, bis zur Mitte des Beins hinausreichender Jagdstiefel, der vorn zugeschnürt wurde, Her . 1, 155. 6, 125; πατάξω τῷ κοϑόρνῳ τὴν γνάϑον Ar. Lys . 657. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόθορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
ποδ-άρκης

ποδ-άρκης [Pape-1880]

ποδ-άρκης , ες , eigtl. mit den Füßen ausreichend, dah. fußkräftig, fußschnell; Hom . oft in der Il ., bes. als Beiwort des Achill; von der Zeit, schnell vorübereilend, ἁμέρα , Pind. Ol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδ-άρκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 642.
ἀντ-αρκέω

ἀντ-αρκέω [Pape-1880]

ἀντ-αρκέω (s. ἀρκέω ), ausreichen, gewachsen sein, οὐσία Aesch . 1, 95; vgl. Ar. Equ . 538; τινί , widerstehen, Plat. Ep . III, 317 c; πρὸς τοὺς ἀγῶνας Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
φερ-έγγυος

φερ-έγγυος [Pape-1880]

φερ-έγγυος , Bürgschaft bringend, bürgend, ... ... Stande seiend Bürgschaft zu leisten, vermögend zu bezahlen, übh. zuverlässig, sicher, hinreichend, ausreichend; c. inf ., αὐτὸς μὲν οὐ φερέγγυός εἰμι δύναμιν τοσαύτην παρασχεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
ἐπ-ιούσιος

ἐπ-ιούσιος [Pape-1880]

ἐπ-ιούσιος , auf den folgenden Tag, ἄρτος , bis zum folgenden Tage ausreichendes, od. zum Leben hinreichendes (gew. tägliches) Brot, Math . 7, 11 u. Luc . 11, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ιούσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
κατ-ευ-πορέω

κατ-ευ-πορέω [Pape-1880]

κατ-ευ-πορέω , ausreichende Mittel (gegen Einen) haben, D. Sic . 17, 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ευ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1398.
παρ-εξ-αρκέω

παρ-εξ-αρκέω [Pape-1880]

παρ-εξ-αρκέω (s. ἀρκέω ), ausreichen, ausdauern, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
προς-κατά-βλημα

προς-κατά-βλημα [Pape-1880]

προς-κατά-βλημα , τό , was nachgezahlt, zugeschossen wird, bes. was bei nicht ausreichenden öffentlichen Einkünften aus anderen Hülfsquellen zugeschossen wird, Dem . 24, 97. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κατά-βλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
προς-ανα-δίδωμι

προς-ανα-δίδωμι [Pape-1880]

προς-ανα-δίδωμι (s. δίδωμι) , dazu od. dabei in die Höhe geben, hinausreichen, Sp .; dazu vertheilen, Pol . 10, 14, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ανα-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 749.
copia [1]

copia [1] [Georges-1913]

... bes. prägn., die mehr od. minder ausreichenden Geld- und Subsistenzmittel, die Vorräte, Mittel, das ... ... II) übtr., das Vermögen, d.i. die ausreichende Gelegenheit, Möglichkeit, Macht, etwas zu erlangen, zu tun ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »copia [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1679-1682.
ἶκανός

ἶκανός [Pape-1880]

... . 41; ἰσχὺν ἱκανὴν ἐπὶ τοὺς πόνους , zu Anstrengungen, für diese ausreichend, Rep . II, 371 e ( πρὸς τὰς ἐντεύξεις Pol ... ... Prot . 322 b; ἱκανόν μοι τεκμήριόν ἐστιν, ὅτι , ein ausreichender Beweis, Gorg . 487 d, wie ἱκανὴν μαρτυρίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶκανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1247.
defio

defio [Georges-1913]

dē-fio , fierī, Passiv zu deficio (s. Prisc ... ... . Vat. (Bücheler desit). – c) der Zeitdauer nach nicht ausreichen, zu kurz sein, omnia iterum vis memorari, scelus, ut defiat dies ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »defio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1975.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... die nach der vorhin erwähnten allgem. Regel gebrauchten Negationen μή u. οὐ ausreichen, den Unterschied deutlich zu machen. Von dieser allgem. Regel über die Negation ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon