Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πεντα-βόειος

πεντα-βόειος [Pape-1880]

πεντα-βόειος , aus fünffachen Ochsenhäuten bestehend, σάμβαλα , Sapph . bei Hephaest. p . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντα-βόειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
ὀλιγο-μετρία

ὀλιγο-μετρία [Pape-1880]

ὀλιγο-μετρία , ἡ , das Bestehen aus wenig Versmaßen oder Versfüßen, Stob. ecl. phys. p . 1008.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγο-μετρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 320.
ὀλιγο-στιχία

ὀλιγο-στιχία [Pape-1880]

ὀλιγο-στιχία , ἡ , Wenigzeitigkeit, das Bestehen aus wenigen Versen, Philp . 1 (IV, 2).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγο-στιχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
τρι-πάρθενος

τρι-πάρθενος [Pape-1880]

τρι-πάρθενος , aus drei Jungfrauen bestehend; ζεῦγος Soph. frg . 490; Eur. El . 125.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πάρθενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
δι-σπόνδειος

δι-σπόνδειος [Pape-1880]

δι-σπόνδειος , aus zwei Spondeen bestehend, ὁ , der Versfuß – – – –, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-σπόνδειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643.
μικρο-μέρεια

μικρο-μέρεια [Pape-1880]

μικρο-μέρεια , ἡ , das Bestehen aus kleinen Theilen, Arist. de anim . 1, 2 meteor . 1, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρο-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
ἑκατόγ-γυιος

ἑκατόγ-γυιος [Pape-1880]

ἑκατόγ-γυιος , aus hundert Leibern bestehend, Pind. frg . bei Ath . XIII, 573 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατόγ-γυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 752.
λεπτο-μέρεια

λεπτο-μέρεια [Pape-1880]

λεπτο-μέρεια , ἡ , das Bestehen aus seinen Theilen; Tim. Locr . 98 e; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
τετρα-μέρεια

τετρα-μέρεια [Pape-1880]

τετρα-μέρεια , ἡ , das Viertheiligsein, aus vier Theilen Bestehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
βραχυ-μέρεια

βραχυ-μέρεια [Pape-1880]

βραχυ-μέρεια , ἡ , das Bestehen aus kleinen Theilen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχυ-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
ἡμι-τονιαῖος

ἡμι-τονιαῖος [Pape-1880]

ἡμι-τονιαῖος , aus einem halben Ton bestehend, Music .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-τονιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
πεντά-τευχος

πεντά-τευχος [Pape-1880]

πεντά-τευχος , aus fünf Büchern in einem Bande bestehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντά-τευχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
τρι-συλλαβέω

τρι-συλλαβέω [Pape-1880]

τρι-συλλαβέω , dreisylbig sein, aus drei Sylben bestehen, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-συλλαβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1148.
πεντά-βιβλος

πεντά-βιβλος [Pape-1880]

πεντά-βιβλος , aus fünf Büchern bestehend, Euseb.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντά-βιβλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
αὐθ-ύπ-αρκτος

αὐθ-ύπ-αρκτος [Pape-1880]

αὐθ-ύπ-αρκτος , für sich bestehend, selbstständig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-ύπ-αρκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
ἐν-υπό-στατος

ἐν-υπό-στατος [Pape-1880]

ἐν-υπό-στατος , darin bestehend, darin vorhanden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υπό-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
μενε-πτόλεμος

μενε-πτόλεμος [Pape-1880]

μενε-πτόλεμος , den Kampf bestehend, in der Schlacht ausharrend, d. i. kriegerisch, muthig; Τυδείδης , Il . 19, 48, u. von andern Helden, auch Περαιβοί , 2, 749; sp. D., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μενε-πτόλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 132.
μεγαλο-μέρεια

μεγαλο-μέρεια [Pape-1880]

μεγαλο-μέρεια , ἡ , das Bestehen aus großen Theilen, d. i. die Größe, Arist. metaph . 1, 8, 4; später auch μεγαλομερία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 106.
ἀνα-θηματικός

ἀνα-θηματικός [Pape-1880]

ἀνα-θηματικός , zum Weihgeschenk gehörig, τιμαί , Ehren, die in Weihgeschenken, Statuen u. dgl. bestehen, Pol . 27, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-θηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
μονο-λήμματος

μονο-λήμματος [Pape-1880]

μονο-λήμματος , aus einem Vordersatz, λῆμμα , bestehend, λόγοι , S. Emp. adv. log. 2, 443, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονο-λήμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 203.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon