commūnico , āvī, ātum, āre (communis) = κοινόω, κοινωνέω I ... ... si est causa mihi ignota, cum Hortensio communicata, respondeat, Cic. – c) empfangend = mit jmd. etw. gemeinsam haben, etw. ...
... chensisch, pecunia, von Ant. empfangen, Val. Max. 3, 7, 1. – b) Antiochīus ... ... III. gehörig, antiochinisch, bellum, Cic.: pecunia, von Ant. empfangen, Gell. 4, 18, 7 u. 6 (7), 19 ...
longinquus , a, um (longus), lang, weit, I ... ... l. cura, um weit entfernte Gegenstände, Liv.: vulnera, von fernher empfangene, Lucan.: bella, mit einem von fernher gekommenen Volke, Iustin. – ...
in-cruentus , a, um, unblutig, ohne Blutverlust (gew. mit der Negation haud, neque), Ggstz. cruentus, a) ... ... , Sall.: miles, Liv.: non incruentis centurionibus, nachdem die Z. schwere Wunden empfangen (davongetragen) hatten, Vell.
com-prehendo (zsgzg. com-prēndo) , prehendī (prēndī), ... ... sed paulum utrimque eius comprehendat, Cels. – β) v. Weibe, empfangen = schwanger werden (gew. concipere, griech. συλλαμβάνεσθαι), Cels. ...
stīpendiārius , a, um (stipendium), I) tributpflichtig, steuerpflichtig, ... ... Romani, Cic.: stipendiarii Aeduorum, Caes. – II) um Sold dienend, Sold empfangend, cohors, Auct. b. Afr.: stipendiarii facti sunt (Romani), Liv. ...