Suchergebnisse (94 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
heimschicken

heimschicken [Georges-1910]

heimschicken , domum mittere. – domum remittere (nach Hause zurückschicken). – domum dimittere, im Zshg. bl. dimittere (nach Hause fortlassen, entlassen, bes. dimittere eine versammelte Menge, Soldaten etc.). – Bildl., s. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »heimschicken«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1246.
verabschieden

verabschieden [Georges-1910]

verabschieden , alqm valere iubere (von jmd. Abschied nehmen). – alqm mittere, dimittere (jmd., eine Versammlung entlassen). – durch Abdankung v., s. abdanken no. I.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verabschieden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2456.
Höflichkeitsbesuch

Höflichkeitsbesuch [Georges-1910]

Höflichkeitsbesuch , salutatio. – jmdm. einen H. abstatten, salutare alqm. – Höflichkeitsbezeigung , officium. – jmd. mit allen Höflichkeitsbezeigungen entlassen, alqm dimittere cum bona gratia.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Höflichkeitsbesuch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1353.
ἀπο-λύω

ἀπο-λύω [Pape-1880]

ἀπο-λύω , ablösen, 1) ... ... , gegenüberstehend; freilassen, Plat. Rep . III, 390 a; von Soldaten, entlassen, Xen. Hell . 6, 5, 21; die Frau entlassen, sich von ihr scheiden, Ev. Matth . 1, 19, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313-314.
ἐξ-ίημι

ἐξ-ίημι [Pape-1880]

... (s. ἵημι) , herausschicken, entsenden, entlassen; αὖϑι κατακτεῖναι μηδ' ἐξέμεν ( inf. aor .) ἂψ ἐς ... ... ϑάλασσαν Thuc . 4, 103; Folgde. – Med ., von sich entlassen, fortschicken, γυναῖκα ἔξεο ( imper. aor.) Her . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 882.
ἄφ-εσις

ἄφ-εσις [Pape-1880]

ἄφ-εσις , ἡ . 1) das Entlassen, die Loslassung, πλοίων Dem . 18, 77; eines Gefangenen, Pol . 1, 79 u. öfter; das Abschießen eines Geschosses. 27, 9; die Entlassung der Frau, Ehescheidung, Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφ-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἐκ-φρέω

ἐκ-φρέω [Pape-1880]

ἐκ-φρέω (s. φρέω) , herausbringen, entlassen; ἐκφρῶσι Soph. frg . 924, Phot . erkl. ἐξαφῶσιν; οὐκ ἐκφρήσετε ; Ar. Vesp . 156; οὐκέτ' αὐτὸν ἐξεφρείομεν 125; ἐξέφρησα ἐμαυτόν , geziert, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786.
πάρ-εσις

πάρ-εσις [Pape-1880]

πάρ-εσις , ἡ , das Vorbeilassen, Durchlassen, Hippocr . u. Sp ., wie Plut .; auch das Entlassen, Dion et Brut . 2; Erschlaffung, Symp . 5, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 518.
ἀφ-έσιος

ἀφ-έσιος [Pape-1880]

ἀφ-έσιος , Ζεύς , der Entlasser, Befreier, Arr . bei E. M . 176, 32; Paus. 1, 44, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἀπο-πέμπω

ἀπο-πέμπω [Pape-1880]

ἀπο-πέμπω , Hom. Od . 15, 83 ἀππέμψει , 1) wegschicken, entlassen, Hom . oft; freundlich, unter Geleit entlassen, einen Schützling, Od . 10, 73; ἐνδυκέως 10, 65; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
δια-πομπή

δια-πομπή [Pape-1880]

δια-πομπή , ἡ , das Hinüberschicken, Entlassen, App. B. C . 5, 71. – Gesandtschaft, πρός τινα , Thuc . 6, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πομπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
ἀφ-ετηρία

ἀφ-ετηρία [Pape-1880]

ἀφ-ετηρία , ἡ , die Schranken, wo die Wettrenner entlassen werden, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ετηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἀφ-έσιμος

ἀφ-έσιμος [Pape-1880]

ἀφ-έσιμος , entlassen, befreit, Aristid . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἀφ-ετικός

ἀφ-ετικός [Pape-1880]

ἀφ-ετικός , das Entlassen betreffend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
δι-αφ-ίημι

δι-αφ-ίημι [Pape-1880]

δι-αφ-ίημι (s. ἵημι ), entlassen u. auseinander gehen lassen; τὸ στράτευμα Xen. Hell . 4, 4, 13; ἐπ' οἴκου Pol . 2, 54, u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
ἀφ-ετήριος

ἀφ-ετήριος [Pape-1880]

ἀφ-ετήριος , 1) zum Loslassen, Abschießen, ὄργανα , Schleudermaschinen. Suid . – 2) zum Entlassen gehörig, Διόςκουροι , die an der ἀφετηρία , an den Schranken, standen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ετήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
παρ-αφ-ίημι

παρ-αφ-ίημι [Pape-1880]

παρ-αφ-ίημι (s. ἵημι ), daneben vorbeilassen, daneben entlassen, übergehen, τὰ φυσικὰ τῶν ἀπορημάτων ἀφείσϑω , Arist. eth . 8, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 506.
συν-αφ-ίημι

συν-αφ-ίημι [Pape-1880]

συν-αφ-ίημι (s. ἵημι ), mit oder zugleich loslassen, entlassen, τοὺς παρ' αὐτοῠ , Pol . 11, 12, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1005.
ἀπο-ζώννυμι

ἀπο-ζώννυμι [Pape-1880]

ἀπο-ζώννυμι (s. ζώννυμι ), entgürten, bes. entwaffnen, einen Soldaten seines Dienstes entlassen, Sp ., z. B. Herodian . 2, 18, 17. 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ζώννυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.
ἀπό-πεμπτος

ἀπό-πεμπτος [Pape-1880]

ἀπό-πεμπτος , fortgeschickt, entlassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-πεμπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon