Suchergebnisse (176 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-μαχών

προ-μαχών [Pape-1880]

προ-μαχών , ῶνος, ὁ, = ... ... l . bei Xen .; in B. A . 246 Erkl. von ἔπαλξις . Vgl. Lob. Phryn. p . 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μαχών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
ἰσ-όμαλος

ἰσ-όμαλος [Pape-1880]

ἰσ-όμαλος , fast gleich, Xen. Ages . 2, 9, l. d . S. ἰσόπαλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσ-όμαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
σκολι-ώδης

σκολι-ώδης [Pape-1880]

σκολι-ώδης , ες , von krummem Ansehen, von krummer Art, Apoll. L. H. v . παιπαλόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκολι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 902.
ἀκρό-βολοι

ἀκρό-βολοι [Pape-1880]

ἀκρό-βολοι , ἐπάλξεις Aesch. Spt . 143, von oben, fern getroffen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρό-βολοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 83.
ἀν-έμ-βατος

ἀν-έμ-βατος [Pape-1880]

ἀν-έμ-βατος , unzugänglich, γῆ ... ... Hal . 1, 3; von heiligen Oertern, Plut. Pyrrh . 29; ἔπαλξις Agath . 8 (V, 294); Λακεδαίμων ad . 452 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έμ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
ἀ-συμ-παγής

ἀ-συμ-παγής [Pape-1880]

ἀ-συμ-παγής , ές , nicht zusammengefügt, dah. nicht derb, neben ἁπαλός Luc. Gymn . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-συμ-παγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
σακές-παλος

σακές-παλος [Pape-1880]

σακές-παλος , den Schild schwingend, Beiwort ... ... Krieger, wie des Tydeus, Il . 5, 126. Richtiger ist die Betonung σακεςπάλος , Reisig comm. crit. de Soph. C. C . 1308. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σακές-παλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
παγ-χάλκεος

παγ-χάλκεος [Pape-1880]

παγ-χάλκεος , ganz ehern; Od . 8, 403; ῥόπαλον , 11, 575; übertr. von Menschen, Il . 20, 102; δέμας , Ap. Rh . 4, 1655.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγ-χάλκεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 436.
φαλλη-φόρια

φαλλη-φόρια [Pape-1880]

φαλλη-φόρια , τά , sc . ἱερά , ein Fest, wobei der Phallos vorgetragen, das dem Phallos gefeiert wurde, Plut. Is. et Os . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλλη-φόρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
φαλλο-βατέω

φαλλο-βατέω [Pape-1880]

φαλλο-βατέω , auf den Phallus oder eine in Form des Phallos errichtete Säule steigen, Luc . S. d. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλλο-βατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
ῥαπάτ-αυλος

ῥαπάτ-αυλος [Pape-1880]

ῥαπάτ-αυλος , ὁ , der Schalmeibläser, bei Hesych . falsch ῥάπαλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαπάτ-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
φαλλο-φορέω

φαλλο-φορέω [Pape-1880]

φαλλο-φορέω , den Phallos am Bacchusfeste tragen, Ath . 445 b .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλλο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
φαλλο-φόρος

φαλλο-φόρος [Pape-1880]

φαλλο-φόρος , den Phallos tragend, Ath . 622 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
μηλο-πάρειος

μηλο-πάρειος [Pape-1880]

μηλο-πάρειος , apselwangig, d. i. roth- oder rundwangig, bei Theocr . 26, 1 in dor. Form μᾱλοπάρῃος ; Eust . 691, 52 erkl. ἁπαλοπάρῃος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηλο-πάρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 173.
ἐγχεσί-παλος

ἐγχεσί-παλος [Pape-1880]

ἐγχεσί-παλος , = ἐγχέςπαλος , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχεσί-παλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713.
irren

irren [Georges-1910]

irren , I) eig., irregehen: errare. – errore vagari ... ... haud, ut opinor, erravero: wenn ich mich nicht irre, nisi me forte fallo: nisi fallor; nisi animus me fallit; nisi quid me fallit od. fefellerit: ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »irren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1390-1391.
inficio

inficio [Georges-1913]

īn-ficio , fēcī, fectum, ero (facio), mit etwas ... ... Wangen der Braut erglühen, Tibull. – v. Entfärben der Gesichtsfarbe, ora pallor albus inficit, Hor.: infectae pallore genae, Claud. 2) übtr., benetzen, tränken (puer ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inficio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 238-239.
täuschen

täuschen [Georges-1910]

... destituere; exspectationem alcis decipere. – ich täusche mich. me fallo; fallor; animus me fallit: ich täusche mich in etwas, alqd me ... ... ; nisi animus me fallit: u. bl. nisi me fallit; nisi fallor: wenn ich mich nicht ganz täusche, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »täuschen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2271-2272.
S

S [Georges-1913]

S. S , s , der achtzehnte Buchstabe des ... ... in der Mitte, teils am Ende der Wörter nicht selten ausgestoßen, z.B. fallo = σφάλλω, tego = στέγω, (st) latus, (st) lacus u ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »S«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2436.
ni

ni [Georges-1913]

nī , Adv. u. Coni., I) altert. = ... ... er ist sicherlich zu Hause, Ter. – in der parenth. Formel ni fallor, Ov. fast. 4, 623. Sen. ep. 14, 3 u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ni«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1153.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Mappe meines Urgroßvaters

Die Mappe meines Urgroßvaters

Der Erzähler findet das Tagebuch seines Urgroßvaters, der sich als Arzt im böhmischen Hinterland niedergelassen hatte und nach einem gescheiterten Selbstmordversuch begann, dieses Tagebuch zu schreiben. Stifter arbeitete gut zwei Jahrzehnte an dieser Erzählung, die er sein »Lieblingskind« nannte.

156 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon