Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λιθεία

λιθεία [Pape-1880]

λιθεία , ἡ , Baumaterialien von Steinen; Pol . 4, ... ... Sic . 1, 46; Strab . 9, 437, v. l . λιϑία ; auch Edelstein, ib . XV, 717.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
λίθιον

λίθιον [Pape-1880]

λίθιον , τό , denn λιϑίον ist falsche Accentuation, dim . von λίϑος , Steinchen, Paus . 2, 25, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
ὀρφέες

ὀρφέες [Pape-1880]

ὀρφέες , οἱ , heteroklitischer plur . zu ὄρφος , Marc. Sid . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφέες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
Meisterstück, -werk

Meisterstück, -werk [Georges-1910]

Meisterstück, -werk , opus praecipuae artis; opus summo artificio factum; opus politissimā arte od. singulari opere artificioque perfectum; auch bl. artificium. – das ist sein M., hoc est praestantissimum opus eius: dies halten sehr viele für das ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Meisterstück, -werk«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1664-1665.
herumstreiten, sich

herumstreiten, sich [Georges-1910]

herumstreiten, sich , litigare (streiten aus Rechthaberei) od. rixari (streiten mit Erbitterung u. bis zu Tätlichkeiten), mit jmd., cum alqo, mit- od. untereinander, inter se (lit. auch vor Gericht). – sich hitzig mit jmd. h., ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »herumstreiten, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1290.
Gnadengehalt, -geld

Gnadengehalt, -geld [Georges-1910]

Gnadengehalt, -geld , beneficia tributa, ōrum, n. pl. (übh.; vgl. »Jahrgehalt«). – commodum emeritae militiae (bei den ICt. bloß emeritum, für ausgediente Soldaten).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gnadengehalt, -geld«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1151.
ränkesüchtig, -voll

ränkesüchtig, -voll [Georges-1910]

ränkesüchtig, -voll , dolosus; dolis malitiosus; fraudulentus; insidiosus (s. »Ränke« die Substst.). – Adv .dolose; fraudulenter; insidiose; per dolum atque insidias (durch Ränke und Hinterlist).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ränkesüchtig, -voll«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1914.
περσίζω

περσίζω [Pape-1880]

περσίζω , persisch gesinnt sein, in politischer Hinsicht es mit den Persern halten, den Persern in Sitten, Tracht, Lebensart nachahmen, persisch sprechen, die persische Sprache verstehen, Xen. An . 4, 5, 34 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περσίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 603.
λιθωτός

λιθωτός [Pape-1880]

λιθωτός , versteinert, aus Stein gemacht, bei Her . 2, 69 v. l . für λίϑινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
ἠλοσύνη

ἠλοσύνη [Pape-1880]

ἠλοσύνη , ἡ , = ἠλιϑιότης , Nic. Al . 420.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
πρό-βασι

πρό-βασι [Pape-1880]

πρό-βασι , heteroklitischer dat . für προβάτοις , Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-βασι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 710.
Zinkenbläser, Zinkenist

Zinkenbläser, Zinkenist [Georges-1910]

Zinkenbläser, Zinkenist , litĭcen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Zinkenbläser, Zinkenist«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2789.
κάναθρον

κάναθρον [Pape-1880]

κάναθρον , τό , auch κάνναϑρον geschrieben (vgl. κάνη, κάννα ), der Wagenkorb von Rohrgeflecht, Korbwagen, πολιτικόν , dessen die gemeinen Bürger sich bedienen, Xen. Ages . 8, 7; Plut ., wo er diese Stelle erwähnt, Ages . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάναθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1319.
στηλίτης

στηλίτης [Pape-1880]

στηλίτης , ὁ , fem . στηλῖτις , zur Säule gebörig; λίϑος , Luc. philops . 11; auf eine Säule geschrieben; bes. der, dessen Namen an die öffentliche Schandsäule geschrieben, gebrandmarkt ist, ὥςτε καὶ στηλίτας ποιεῖν , Dem . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
λιθάριον

λιθάριον [Pape-1880]

λιθάριον , τό , dim . von λίϑος , Steinchen, Theophr . u. Sp ., vgl. Lob. zu Phryn . 180, wo das Wort als unattisch für λιϑίδιον getadelt ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
βαλλητύς

βαλλητύς [Pape-1880]

βαλλητύς , ύος, ἡ , ion., das Werfen, λιϑίνη , mit Steinen, Ath . IX, 406 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλλητύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429.
στῡλίτης

στῡλίτης [Pape-1880]

στῡλίτης , ὁ , tem . στυλῖτις, ιδος , zu einer Säule gehörig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῡλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 958.
ἐπί-στημα

ἐπί-στημα [Pape-1880]

ἐπί-στημα , τό , das Daraufgestellte, bes. auf das Grab, Grabstein, Grabdenkmal, λίϑινα Plat. Legg . XII, 958 e; D. Hal . 9, 67; bei D. Sic . 13, 3 von Zierrathen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-στημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 984.
πολύ-αρνι

πολύ-αρνι [Pape-1880]

πολύ-αρνι , heteroklitischer dat . zu πολύαρνος, Θυέστῃ , Il . 2, 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-αρνι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
μυστήριον

μυστήριον [Pape-1880]

μυστήριον , τό , das Geheimniß , Soph . bei ... ... ., der ἄῤῥητα καὶ ἀνεξήγητα erklärt; bes. die eigentlichen Mysterien , religiös-politische Geheimlehren, die in mancherlei Feierlichkeiten und Gebräuche gehüllt waren; Her . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon