Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πλέω

ἀνα-πλέω [Pape-1880]

... 1) aufwärts schiffen, στεινωπόν , die Meerenge hinausfahren, Od . 12, 234; stroman schiffen, fahren, ἀπὸ ... ... ϑαλάττης ἀναπλεῖται Pol . 2, 16, 10, der Fluß wird vom Meere aufwärts befahren; vgl. D. Hal . 3, 44; allgem., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
ἐν-άλιος

ἐν-άλιος [Pape-1880]

... Eur. Andr . 855 Hel . 534; im Meere, πόροι , Meerfahrt, Aesch. Pers . ... ... νῆσοι Arist. mund . 3; Αὐλίς, Φοίνισσα χϑών , am Meere gelegen, Eur. I. A . 165 Phoen . 6; δίαιται ἐνάλιοι , Wohnungen auf dem Meere, Plut. Lucull . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
πάρ-αλος

πάρ-αλος [Pape-1880]

πάρ-αλος , neben dem Meere, am Meere befindlich; ἄντρα , Soph. Ai . 408; χέρσοι , Eur. ... ... – Bei Mel . 1, 20 (VI, 1) eine Pflanze, die am Meere wuchs.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-αλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
δί-ολκος

δί-ολκος [Pape-1880]

δί-ολκος , ὁ , der Durchzug; ... ... Stelle auf dem Corinthischen Isthmus, wo die Schiffe über das Land aus dem einen Meere ins andere gelogen wurden, Strab . VIII p. 335. Bei Ptolem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-ολκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 633.
ἰο-βαφής

ἰο-βαφής [Pape-1880]

ἰο-βαφής , ές , veilchen-, dunkelfarbig; καὶ πορφυρᾶ ἱμάτια Democr . bei Ath . XII, 525 c; auch vom Meere, II, 42 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
δι-οιδέω

δι-οιδέω [Pape-1880]

δι-οιδέω , dasselbe, vom Meere, Strab . 3, 5, 8; vom Körper D. Sic . 2, 12; Luc. Necyom . 18 u. A.; übertr., Heliod . 7, 7, zornig werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οιδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
ἁλί-δονα

ἁλί-δονα [Pape-1880]

ἁλί-δονα σώματα , auf dem Meere herumgetriebene Leichen, Aesch. Pers . 267.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-δονα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλι-βρώς

ἁλι-βρώς [Pape-1880]

ἁλι-βρώς , ὄχμος , vom Meere angefressen, Lyc . 443.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-βρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
παρ-αλία

παρ-αλία [Pape-1880]

παρ-αλία , ἡ , Gegend am Meeresufer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
ἐφ-άλιος

ἐφ-άλιος [Pape-1880]

ἐφ-άλιος , an, auf dem Meere.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-άλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
αἰγιαλός

αἰγιαλός [Pape-1880]

αἰγιαλός , ὁ (ἀΐσσω ), Meeresküste, flache, im Ggstz der steilen, ἀκτή , vgl. Luc. Tox . 4; Hom. Iliad . 2, 210 ὡς ὅτε κῠμα πολυφλοίσβοιο ϑαλάσσης αἰγιαλῷ μεγάλῳ βοέμεται , 4, 422 ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγιαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
πελάγιος

πελάγιος [Pape-1880]

... aus, auf, in od. an dem Meere, marinus; Soph. Trach . 646, ὃν ἀπόπτολιν εἴχομεν πελάγιον , ... ... πελαγίαν πλάκα Ar. Ran . 1434. – Bes. mitten auf dem Meere, im Ggstz von αἰγιάλειος , vgl. Thuc . 8, 39. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελάγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548.
ἰχθυόεις

ἰχθυόεις [Pape-1880]

ἰχθυόεις , εσσα, εν , fischreich; πόντος Il . ... ... Ἑλλήςποντος 360; ἰχϑυόεντα κέλευϑα Od . 3, 177, die Pfade des Meeres; μυχός Ar. Th . 324; sp. D ., τὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
θαλασσόω

θαλασσόω [Pape-1880]

θαλασσόω , zum Meere machen, überschwemmen, ἤπειρον Arist. mund . 6; vom Schiffe, ... ... . I, 32 d. S. ϑαλασσίας . – Med . auf dem Meere schiffen, Luc. Ner . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλασσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1183.
Mutterstaat, Mutterstadt

Mutterstaat, Mutterstadt [Georges-1910]

Mutterstaat, Mutterstadt , origo (Ggstz. colonia, coloniae). – ... ... , unde oriundi erant: Milet, die M. von über 90 Städten in allen Meeren, Miletus, super XC urbium per cuncta maria genetrix.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mutterstaat, Mutterstadt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1731.
δια-περάω

δια-περάω [Pape-1880]

δια-περάω (s. περάω ), 1) durchgehen bis ans Ende, hinübergehen, bes. von Meeren u. Flüssen; Eur. I. T . 396 Tr. 1151; πέλαγος , Isocr . 1, 19; – auch πόλιν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-περάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
ἐπί-βασις

ἐπί-βασις [Pape-1880]

ἐπί-βασις , ἡ , das Hinaufsteigen; ... ... . c . 9 m.; das Heranrücken, der Angriff, Luc .; vom Meere, Ueberschwemmung, Pol . 34, 9, 6; – übertr., καὶ ὁρμαί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 928.
ἁλοσ-ύδνη

ἁλοσ-ύδνη [Pape-1880]

ἁλοσ-ύδνη , ἡ , Meergöttin, vielleicht eigentl. = aus dem Meere entsprossen, verw. ὕδνης , vgl. ὑδατοσύδνη ; Hom . zweimal, Iliad . 20, 207 Θέτιδος καλλιπλοκάμου ἁλοσύδνης , Od . 4, 404 φῶκαι νέποδες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλοσ-ύδνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 109.
ἀνα-κύπτω

ἀνα-κύπτω [Pape-1880]

ἀνα-κύπτω , aufducken, den Kopf in ... ... Höhe richten, ἐλευϑερωϑεὶς ἀνέκυψε Her . 5, 91; emportauchen, aus dem Meere, οἱ ἐκ τῆς ϑαλάττης ἰχϑύες ἀνακύπτοντες Plat. Phaed . 109 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἁλι-τενής

ἁλι-τενής [Pape-1880]

ἁλι-τενής , ές , sich an's Meer oder am Meere hin erstreckend, πέτρα Diod . 3, 44; dah. flach, seicht, bes. von Untiefen, Pol . 4, 39, 3; ϑάλασσα App. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-τενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon