Ameise , formīca.
Elymāis , idis, Akk. ida, f. (Ελ ... ... ;μαιος), elymäisch, Liv. – Plur. subst., Elymaeī, ōrum, m., die Einw. von Elymais, die Elymäer, Liv. u.a.
culmeus , a, um (culmus), strohern, von Stroh, culmea (tecti) culmina, Paul. Nol. carm. 21, 384. Oros. 6, 10, 4 Z.
Cadmēis , - mēius , - mēus , s. Cadmus no. I.
flammeus , a, um (flamma), flammend, brennend, feurig, I) adi.: A) eig. u. übtr.: 1) eig.: stella, Cic.: apex, Ov.: zonae (Erdgürtel), Varro fr.: lumina, Ov.: velut habitu uri flammeo, ...
cinnameus , a, um (cinnamum), aus-, von Zimt, nidus, Auson.: odor, odores, Apul.: crines, nach Zimt duftend, Apul.
abmeißeln , scalpro alqd demeredeod. ex etc. – herausmeißelnd, s. ausmeißeln no. I.
balsameus , a, um (balsamum), balsamig, Auct. carm. de Phoen. 118.
einmeißeln , incīdere. – einmengen, sich , s. einmischen (sich). – einmieten, sich , habitationem sibi conducere. – einmischen , admiscere, immiscere mit Dat. – sich ei. , se interponere: iudicium suum interponere (bes. als ...
Baumeister , architectus (als Kunstverständiger). – faber aedium (als praktischer Werkmeister). – *qui operibus faciundis praeest (als Aufseher über das Bauwesen). – B. des Gebäudes war Dinokrates, faber operi Dinocrates praefuit.
ausmeißeln , I) durch Meißeln entfernen: exsculpere (z. B. hos versus). – od. ... ... . scalpro eximere od. exsecare od. excīdere. – II) durch Meißeln bilden, s. ausgraben no. II, b.
Fledermaus , vespertilio.
Bürgermeister , consul (der Konsul, w. s.).
durchschmausen , den ganzen Tag, convivari ultra solis occasum: die halbe Nacht, ad mediam noctem convivium extendere.
Brunnenmeister , aquarius. – Brunnenort , aquae: locus salubrium aquarum usu frequens.
bemeistern, sich , s. bemächtigen (sich).
bürgermeisterlich , consularis. – Adv. consulariter. – Bürgermord , civium caedes.
δήμευσις , ἡ , die mit der Achtserklärung verbundene Einziehung des Vermögens; χρημάτων , Plat. Prot . 325 c; Dem . 17, 15; vgl. Arist. pol . 4, 11. 6, 3; auch Sp .
Buchempfehlung
Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht
282 Seiten, 13.80 Euro