hinaussein , foras exisse od. abisse (hinausgegangen sein). – über etwas hinaussein , ultra alqd progressum esse (etwas überschritten haben, sowohl eig. als bildl. = schon durchgemacht, gelernt haben, z.B. ultra primas litteras). – alqd superasse ...
Schritt , I) eig. u. bildl.: gradus. – ... ... von jmd. zu diesem Sch. haben verleiten lassen, impulsu alcis eo progressum esse: sich zu ungerechten Schritten verleiten lassen, ad res iniustas impelli: ...
reditus , ūs, m. (redeo), I) die Rückkehr ... ... ipse praecidit, Cic.: tibi virtus et dignitas tua reditum ad tuos aperuit, Cic.: progressum praecipitem, inconstantem reditum videt, et sieht, ein Schritt vorwärts wäre sein Fall ...
fīnītio , ōnis, f. (finio), I) die Begrenzung ... ... inscr. Lat. 6, 26338. 2) = Grad der Vollkommenheit, enutritum et progressum esse gradatim ad hanc finitionem, Vitr. 2, 1, 8.
cor-ripio , ripuī, reptum, ere (con u. rapio), ... ... Suet.: alqm acrius severiusque, Plin. ep.: alqm c. quasi nimis fortiter incauteque progressum, jmdm. den gleichs. allzukühnen und unvorsichtigen Schritt verweisen, Plin. ep. ...
cōn-sequor , secūtus sum, sequī, beifolgen, d.i. ... ... consequi posset, Liv. – m. Acc., c. fugientem, Liv.: longe progressum equitem (v. Tiger), Mela: reliquas copias Helvetiorum, Caes.: reliquos omnes ...
Tagereise , diei od. unius diei iter (Reise von einem Tage). – iter (übh. Weg, Reise, Marsch zu Lande). ... ... : schon viele Tagereisen weit vorgerückt sein, als etc., iam multorum dierum viam progressum esse, cum etc.
prōgressus , ūs, m. (progredior), das Vorwärtsschreiten, Vorschreiten, Fortschreiten, I) eig.: a) übh., auch im Plur ... ... Cic.: progressus facere in studiis, Cic.: litterarum studium etsi senior arripuerat, tamen tantum progressum fecit, ut etc., Nep.
in-cōnstāns , stantis, unbeständig, inkonsequent, veränderlich, schwankend, unsicher ... ... in omnibus inconstantissimus, Sen. – übtr., venti, Plin.: litterae, Cic.: progressum praecipitem, inconstantem reditum videt, er sieht, ein Schritt vorwärts wäre sein Fall ...
einschlagen , I) v. tr.: 1) schlagend hineintreiben ... ... mit Eifer lernen). – so gut (im Lernen) ei., daß etc. tantum progressum facere, ut etc.; tantos progressus facere in suis studiis, ut etc.; tantos ...
Fortschreiten , das, Fortschritt , der, progressus. progressio (eig ... ... in litteris). – er machte so außerordentliche F., daß er etc., tantum progressum od. tantos progressus (in suis studiis) faciebat, ut etc.;tantos processus ...
Anfangsbuchstabe , primalittera. – Anfangsgründe , initia. rudimenta (die A. als Anfänge, als rohe Versuche). – elementa (die A. als Grundlehren); ... ... ). – etwas über die A. hinaus sein, paulum aliquid ultra primas litteras progressum esse.