Suchergebnisse (229 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἱμέρα

ἱμέρα [Pape-1880]

ἱμέρα , ἡ , nach Plat. Crat . 418 c = ἡμέρα (etymologisirend).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱμέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253.
durchmarschieren

durchmarschieren [Georges-1910]

durchmarschieren , transire, absol. od. mit Akk. des Ortes. – iter facere per mit Akk. des Ortes. – d. lassen, nicht d. lassen, s. Durchgang (gestatten, verwehren): d. können, spatium transeundi habere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »durchmarschieren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 627.
vorbeimarschieren

vorbeimarschieren [Georges-1910]

vorbeimarschieren , an einem Ort, praeter locum transire. – mit dem Heere, praeter locum exercitum traducere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »vorbeimarschieren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2588.
Σειρήν

Σειρήν [Pape-1880]

Σειρήν , ῆνος, ἡ , die Sirene (s. nom. pr .). Uebertr., der Zauber der Ueberredung, ἡ τοῠ λόγου σ. καὶ χάρις , Plut. Mar . 44; auch bezaubernder Liebreiz, D. Hal ., vgl. Schäf. zu C. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σειρήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
hinüberwagen, sich

hinüberwagen, sich [Georges-1910]

hinüberwagen, sich , über etc., alqd od. trans alqd transire od. transgredi od. traicere audeo. – hinüberwandern , transire. transgredi (übh. hinübergehen). – transmigrare (um sich da niederzulassen). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hinüberwagen, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1338.
κλώμαξ

κλώμαξ [Pape-1880]

κλώμαξ , ᾱκος, ὁ (vgl. κρώμαξ ), ein Steinhaufen, ein Felsen , κλώμακες ἀηδόνων , die Felsen der Sirenen, Lycophr . 653; vgl. glomus, globus , Klump, Buttmann Lexil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλώμαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ἄ-πορος

ἄ-πορος [Pape-1880]

ἄ-πορος , 1) unwegsam, nicht zu passiren, πέλαγος Plat. Tim . 25 d; ὁδός Xen. An . 2, 4, 4. 5, 18; ἀτραπὸς στενὴ καὶ ἄπ . Plut. Flam . 3; διάβασις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 322.
φθόγγος

φθόγγος [Pape-1880]

φθόγγος , ὁ , die Stimme; bes. des Menschen, Hom. Il . 5, 234; der Sirenen, Od . 12, 41. 159; Tragg .: πόλιν Ἑλλάδος φϑόγγον χέουσαν Aesch. Spt . 73; Ag . 228 Suppl . 242 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθόγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
ὀργανόω

ὀργανόω [Pape-1880]

ὀργανόω , mit den nöthigen Werkzeugen versehen, organisiren, αἰσϑήσει καὶ λόγῳ δοκεῖ ὠργανῶσϑαι ὁ ἄνϑρωπος πρὸς τὴν τῆς ἀληϑείας γνῶσιν , S. Emp. adv. math . 7, 126.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
Minervae promunturium

Minervae promunturium [Georges-1913]

Minervae prōmuntūrium , Vorgebirge in Kampanien, südöstl. von Surrentum, Sitz der Sirenen, j. Punta della Campanella, Liv. 40, 18, 8. Ov. met. 15, 709.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Minervae promunturium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 927.
δι-όπτρα

δι-όπτρα [Pape-1880]

δι-όπτρα , ἡ , alles, wo man hindurchsieht; – a) ein optisches Instrument mit Visiren zum Höhenmessen u. Nivelliren, Suid.; Pol . 10, 46, 1; vgl. Schneider ecl. phys. p. 267. – b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-όπτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
δύς-οδος

δύς-οδος [Pape-1880]

δύς-οδος , unwegsam, schwer zu passiren; Thuc . 1, 107; Poll . 3, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
δύς-πορος

δύς-πορος [Pape-1880]

δύς-πορος , schwer zu passiren, unwegsam, Plat. Crat . 420 e; Xen. An . 6, 5, 12 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
δια-δικέω

δια-δικέω [Pape-1880]

δια-δικέω , einen Proceß entscheiden, Dio Cass . 40, 55; processiren, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
διά-δικος

διά-δικος [Pape-1880]

διά-δικος , ὁ , der Processirende, Hesych.; der Gegner, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
δια-βατός

δια-βατός [Pape-1880]

δια-βατός , zu passiren, Her . 4, 195 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
ῥῡμουλκέω

ῥῡμουλκέω [Pape-1880]

ῥῡμουλκέω , am Zugseile ziehen, fortziehen, ein Schiff bugsiren; D. Sic . 20, 74; Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡμουλκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 851.
Σειρήνιος

Σειρήνιος [Pape-1880]

Σειρήνιος , sirenenhaft; übertr., verstrickend, bezaubernd, Heliod . 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σειρήνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
ἀντι-δικέω

ἀντι-δικέω [Pape-1880]

ἀντι-δικέω , impf . ἠντιδίκει ... ... 6, 12; ἠντεδίκεις Dem . 39, 37. 40, 18; gegen Jemand processiren, meist absolut, ἑκάτεροι οἱ ἀντιδικοῠντες , beide Parteien vor Gericht, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
δι-οργανόω

δι-οργανόω [Pape-1880]

δι-οργανόω , ganz mit Werkzeugen versehen, organisiren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οργανόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon