Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφι-δηριάομαι

ἀμφι-δηριάομαι [Pape-1880]

ἀμφι-δηριάομαι , τινί , um etwas streiten, Lyc . 1437; γυναικὸς ἕνεκα Simon. de mul .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-δηριάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
δια-πληκτισμός

δια-πληκτισμός [Pape-1880]

δια-πληκτισμός , ὁ , Streit, Neckerei, πρὸς τὸν Σωκράτη Plut. Sympos . 7, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πληκτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
δι-αριστεύομαι

δι-αριστεύομαι [Pape-1880]

δι-αριστεύομαι , mit Jemandem um den Vorzug streiten, πρός τινα , Longin . 13, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αριστεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
παρα-πλευρίδια

παρα-πλευρίδια [Pape-1880]

παρα-πλευρίδια , τά , die Bedeckung der Seiten an den Streitrossen, Xen. Cyr . 6, 4, 1; vgl. Poll . 2, 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πλευρίδια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 494.
κατα-σοφιστεύω

κατα-σοφιστεύω [Pape-1880]

κατα-σοφιστεύω , mit sophistischen Künsten gegen Einen streiten, τινός , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σοφιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1380.
κατ-ερῑθεύομαι

κατ-ερῑθεύομαι [Pape-1880]

κατ-ερῑθεύομαι , streiten gegen Einen, durch List u. Ränke besiegen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερῑθεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
ἀριστερο-μάχος

ἀριστερο-μάχος [Pape-1880]

ἀριστερο-μάχος , mit der Linken streitend, Stob. ecl. phys . 992.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστερο-μάχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
ἀμφις-βητήσιμος

ἀμφις-βητήσιμος [Pape-1880]

ἀμφις-βητήσιμος , ον , streitig, zweifelhaft, oft bei Att.; χώρα Xen. Hell . 3, 5, 3; ἀμφιςβητήσιμον ὑμῖν την χώραν κατεσκεύακεν Dem . 7, 43; τὰ ἀμφ. ἐᾶν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
δια-πληκτίζομαι

δια-πληκτίζομαι [Pape-1880]

δια-πληκτίζομαι , dep. med ., streiten, plänkeln; ἀκροβολισμοῖς Plut. Flamin . 3; τοῖς ἱππεῦσι , gegen die Reiter. Lucull . 51; auch σκώμμασι , necken, sich in Spöttereien ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πληκτίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
δια-πολῑτεύομαι

δια-πολῑτεύομαι [Pape-1880]

δια-πολῑτεύομαι , in der Staatsverwaltung mit Einem wettstreiten, sein politischer Gegner od. Nebenbuhler sein, Aesch . 3, 194; Sp . τινί od. πρός τινα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πολῑτεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
δι-αμφις-βήτησις

δι-αμφις-βήτησις [Pape-1880]

δι-αμφις-βήτησις , ἡ (gegenseitiger Streit), Zweifel; ἔχειν , Arist. Pol . 1, 8; Plut. Aemil . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αμφις-βήτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 591.
ὑπερ-αμφις-βητέω

ὑπερ-αμφις-βητέω [Pape-1880]

ὑπερ-αμφις-βητέω , übermäßig oder überflüssig streiten, Poll . 5, 165.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αμφις-βητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1190.
νεικεο-γεννέστης

νεικεο-γεννέστης [Pape-1880]

νεικεο-γεννέστης , ὁ , durch Streit entstanden, Empedocl . 185.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεικεο-γεννέστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
ἀντι-περι-σπασμός

ἀντι-περι-σπασμός [Pape-1880]

ἀντι-περι-σπασμός , ὁ , dasselbe, ποιεῖν , den Feind zur Theilung seiner Streitkräfte nöthigen, Diod. Sic . 14, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-περι-σπασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἀν-αμφις-βητήσιμος

ἀν-αμφις-βητήσιμος [Pape-1880]

ἀν-αμφις-βητήσιμος , unbestreitbar, gewiß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αμφις-βητήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
entscheiden

entscheiden [Georges-1910]

... od. de alqa re (eine streitige Sache abtun, zu Ende bringen, über sie sich vergleichen etc.). – statuere, constituere de alqa re (festsetzen, bestimmen über eine streitige Sache). – existimare de alqa re od. mit folg ... ... wollen, omnia sui arbitrii facere. – einen Streit e., controversiam disceptare, decernere, diiudicare (alle ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »entscheiden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 758-759.
ausmachen

ausmachen [Georges-1910]

... die Gründe dafür und dagegen geprüft). – einen Streit au., controversiam dirimere, disceptare, diiudicare (schlichten, ... ... (in der Güte abmachen, beilegen, von den streitenden Parteien); de controversia transigere (über den Streit gütlich sich vergleichen, z. B. colloquio): die Sache (der Prozeß, Streit) ist noch nicht ausgemacht, adhuc sub iudice lis est; adhuc de ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausmachen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 273-275.
gegeneinander

gegeneinander [Georges-1910]

gegeneinander , durch mutuus, z.B. Liebe g., ... ... componere od. comparare inter se: g. stellen, s. gegenüberstellen: g. streiten, inter se certare, pugnare (auch = einander widerstreiten); repugnare inter se (einander widerstreiten).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gegeneinander«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1018.
für

für [Georges-1910]

für , I) zur Angabe des Eintretens einer Person oder Sache statt ... ... Livius elliptisch quam pro, z.B. es wird ein für die Zahl der Streitenden zu heftiges Treffen geliefert, proelium atrocius quam pro numero pugnantium editur; wofür ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »für«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 967-969.
Ende

Ende [Georges-1910]

Ende , das, I) eig.: 1) im allg.: finis ... ... , ins reine bringen); componere (beilegen durch gütlichen Vergleich, z.B. einen Streit): einen (unterbrochenen) Satz zu E. bringen, sententiam explere. – einer ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ende«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 735-738.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon