Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θελεμός

θελεμός [Pape-1880]

θελεμός (nach Arcad . so zu accentuiren, der es wie E. M . mit ἐϑελημός zusammenstellt), nur Aesch. Suppl . 1007, ποταμοὺς δ' οἳ διὰ χώρας ϑελεμὸν πῶμα χέουσιν , freiwillig, von selbst strömend; od. nach Anderen von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θελεμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1192.
καπηλίς

καπηλίς [Pape-1880]

καπηλίς , ίδος, ἡ , fem . zu κάπηλος , ... ... II, 84 e. Nach Arcad. p. 31 κάπηλις zu accentuiren; vgl. Schol. Ar. Plut . 435 u. Lob. path . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπηλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1322-1323.
διωκάθω

διωκάθω [Pape-1880]

διωκάθω , = διώκω ; Ar. Vesp . 1203 Nubb . 1482 Plat. Gorg . 483 a, τινὰ φόνου Euthyphr . 15 d, wo ... ... der aor . II. sein kann; also im inf. διωκαϑεῖν zu accentuiren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διωκάθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 648.
ἀδαγμός

ἀδαγμός [Pape-1880]

ἀδαγμός ( δάκνω), ὁ , der Biß, das Brennen, Soph. Ir . 767, nach VLL. von Pierson restituirt für ὀδαγμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ἀ-λάομαι

ἀ-λάομαι [Pape-1880]

ἀ-λάομαι , aor . ἀλήϑην ... ... . 5, 448. 14, 380; perf . ἀλάλημαι mit Präsensbdtg, daher accentuirt ἀλάλησϑαι Od . 2, 370, ἀλαλήμενος 13, 333; Anacr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
κατα-πήξ

κατα-πήξ [Pape-1880]

κατα-πήξ , ῆγος, ὁ , in die Erde ... ... ., wie Ios .; – das Pfropfreis, Geopon . – Auch κατάπηξ accentuirt, adjectivisch, E. M . 194, 24; vgl. Lob. Phryn. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1369.
ἀπ-αιολή

ἀπ-αιολή [Pape-1880]

ἀπ-αιολή , ἡ (so nach Aristph . bei Schol. Ar. Nub . zu accentuiren, gew. ἀπαιόλη ), Betrug, Beraubung, χρημάτων Aesch. frg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αιολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
εὔ-λοχος

εὔ-λοχος [Pape-1880]

εὔ-λοχος , hülfreich beim Gebären, Ἅρτεμις Eur. Hipp . 166; Εἰλείϑυια Callim . 21 (VI, 146).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
ἐπι-τήθη

ἐπι-τήθη [Pape-1880]

ἐπι-τήθη , ἡ , die Urgroßmutter, B. A . 254, 10; Theopomp. com . bei E. M . 366, 11, wo es ἐπιτηϑή accentuirt ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τήθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992.
ἀργεστής

ἀργεστής [Pape-1880]

ἀργεστής (so, nicht ἀργέστης zu accentuiren, s. Herodian. Scholl. Iliad . 11, 306), der weiße, Hom . zweimal, als Beiwort des Notos, Iliad . 11, 306 ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ ἀργεστᾶο Νότοιο u. 21, 334 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργεστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 345.
δείλαιος

δείλαιος [Pape-1880]

δείλαιος , = δειλός , unglücklich, elend, Aesch. Ch . ... ... u. sonst bei Tragg.; oft Theocr ., δειλαῖαι 4, 13, accentuirt wie δειλαῖε 4, 60; δειλαῖαι φρένες Philem. Stob. flor. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείλαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
κεντρίον

κεντρίον [Pape-1880]

κεντρίον , τό , so richtiger accentuirt als κέντριον , dim . von κέντρον , Stachel, E. M . 503, 39; Sp ., auch übertr., τῶν ἐρώτων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεντρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1418.
θυείδιον

θυείδιον [Pape-1880]

θυείδιον , τό , dim . zum Vorigen, Ar. Plut . 710, wo cod. Rav . ϑυΐδιον hat, welche Form sich bei Galen . findet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυείδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
δικτυεία

δικτυεία [Pape-1880]

δικτυεία , auch δικτυΐα geschrieben, ἡ , Netzfischerei, Ael. H. A . 12, 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικτυεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 630.
ἡδυ-πότις

ἡδυ-πότις [Pape-1880]

ἡδυ-πότις , ιδος, ἡ , Becher ... ... Trunk gut mundet, Epigen. Ath . XI, 469 b (wo ἡδυποτίδες accentuirt ist); φιάλαι Poll . 6, 96. Nach Hesych . hieß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡδυ-πότις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1154.
κατ-ργάθω

κατ-ργάθω [Pape-1880]

κατ-ργάθω , poet. = κατείργω , einsperren, zurückhalten; im med ., κατεργάϑου στρατόν Aesch. Eum . 536, richtiger als aor . κατεργαϑοῦ accentuirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ργάθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
αὐτό-ποιος

αὐτό-ποιος [Pape-1880]

αὐτό-ποιος , von selbst geworden, nicht ... ... gepflanzt, Soph. O. C . 703, wo auch αὐτοποιός accentuirt wird, von den heiligen Oelbäumen in Athen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ποιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399-400.
ἀεί-κλονος

ἀεί-κλονος [Pape-1880]

ἀεί-κλονος stand sonst Ep. ad . 434, wo (IX, 32) ἀεὶ κλόνος restituirt ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-κλονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
ἀπ-ανά-γνωσμα

ἀπ-ανά-γνωσμα [Pape-1880]

ἀπ-ανά-γνωσμα , τό , das falsch Gelesene, falsch Accentuirte, der falsche Accent, Spiritus eines Wortes, Apoll. Dysc. Synt. p. 146, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ανά-γνωσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
εἰν-αλί-δῑνοι

εἰν-αλί-δῑνοι [Pape-1880]

εἰν-αλί-δῑνοι αἴϑυιαι , im Meere umherschwimmend, Arat . 917, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰν-αλί-δῑνοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 733.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon