schmuggeln , I) v. intr .rem furtivam (res furtivas) transferre per publicanos, im Zshg. bl. rem od. res u. mercem od. merces transferre (heimlich Ware über die Zollinie bringen, einschwärzen). – rem od. ...
oenophorum (sc. vas), ī, n. (οἰνοφόρον, sc. σκεῦος), ein Weingeschirr, Flaschenkorb, Lucil. 139. Hor. sat. 1, 6, 109. Pers. 5, 140. Iuven. 6, 426. ...
anaglyphus , a, um (ἀνάγλυφ ... ... . in Ies. 15, 54. v. 11 u. 12: vasa anaglypha sigillis, Schol. Iuven. 14, 62. – subst., anaglypha, ...
virguncula , ae, f. (Demin. v. virgo), das ... ... Jüngferchen, Mägdelein, ignobilis, Curt.: libertinorum virgunculae, Sen.: virguncula cervicem eius invasit, Petron.: in Appos., puella virg. ( wie παις κόρη), Frontin ...
Verwüstung , vastatio. – populatio. depopulatio (Verheerung, reine ... ... eine V. wo anrichten, alci locovastitatem inferre: eine große, magnam vastitatem reddere in alqo loco (z.B. in agro): seinen Weg mit Verwüstungen bezeichnen, iter vastare od. populari.
circum-vādo , vāsi, ere, ringsum anfallen, umringen, umgeben, I) eig.: immobiles naves, Liv.: alqm clamoribus turbidis, Tac.: redeuntem noctu, von Hunden, Plin.: circumvaditur civitas a quibusdam, Amm. – II) übtr., überfallen, ...
tornātilis , e (torno), gedrechselt, termini, Gromat. vet ... ... 118. serm. 17. no. 19. Vulg. cant. cant. 7, 2: vasa, Gloss. Sang. T 163: lectus, Gloss. in Sidon. p. ...
hederāceus (ederāceus) od. hederācius (ederācius), a, um ... ... hedera), I) aus-, von Efeu, frons, Cato: baca, Col.: vas, Cato. – II) efeugrün, calcei, Vopisc. Aur. 49, ...
convīvālis , e (convivo), zum Gastmahl gehörig, Tafel-, Tisch-, carmen, Prud.: fabulae, Tac.: ioci, Sen. rhet.: lectus od. torus, ... ... ludi, Curt.: ludionum oblectamenta, Liv.: sermones, Macr.: vestis, Sen. rhet.: vasa, Curt.
pressōrius , a, um (pressor), zum Pressen oder Keltern dienlich, vasa, Colum. 12, 18, 4. – subst., pressōrium, iī, n., die Presse für Kleider, Amm. 28, 4, 9: ...
incoctilis , e (incoquo), mit einem Metalle überzogen, hederae ... ... Lat. 8, 6982, 5: subst., incoctilia, ium, n. (sc. vasa), verzinnte Gefäße, Plin. 34, 162.
sub-rēgulus , ī, m., ein kleiner Fürst oder König, der unter einem anderen Könige steht, der Vasall, Amm. 17, 12. § 11 u. 21. Sulpic. Sev. chron. 2, 10, 1.
Schmuggler , qui rem od. mercem furtivam (res od. merces furtivas) per publicanos transfert.
ēlectrinus , a, um (electrum no. II), aus Bernstein, patera, Treb. Poll. trig. tyr. 14, 5: vasa, Ulp. dig. 34, 2, 32. § 5: anuli, Marc. ...
pōtātōrius , a, um (poto), zum Trinken gehörig, vas, Trinkgeschirr, Plin. Val. 3, 53. Isid. orig. 20, 5 lemm.
Silberader , vena argenti. – Silberarbeit , argentum. – Silberarbeiter , faber argentarius (ICt.). – argentarius vascularius (Verfertiger silberner Gefäße, (ICt.).
amphorālis , e (amphora), das Maß einer Amphora fassend, vas, Plin. 37, 27.
Quersinger , digitus transversus. – Querflöte , tibia vasca. – Quergäßchen , angiportus.
umpflanzen , transponere in alium locum (an einen andern Ort) od. in aliud vas (in einen andern Topf).
Silbergang , argenti vena – Silbergefäß , vas argenteum. – Plur., s. Silbergerät.
Buchempfehlung
Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik
78 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro