Suchergebnisse (135 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μελο-ποιΐα

μελο-ποιΐα [Pape-1880]

μελο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Liedern u. Tonweisen dazu, das Tonsetzen, im Ggstz der Ausübung, παιδεία , Plat. Conv . 187 d, vgl. Rep . III, 404 d; Sp ., wie Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 127.
ὁπλο-ποιΐα

ὁπλο-ποιΐα [Pape-1880]

ὁπλο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Waffen u. Rüstungen, D. Sic . u. a. Sp . Bes. heißt so das 18. Buch der Iliade, in welchem Hephästus für den Achilleus Waffen verfertigt, Gramm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
μῑμο-λογία

μῑμο-λογία [Pape-1880]

μῑμο-λογία , ἡ , das Machen, Verfertigen oder Darstellen von Mimen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑμο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 187.
θυρο-πηγία

θυρο-πηγία [Pape-1880]

θυρο-πηγία , ἡ , das Zusammenfügen, Verfertigen von Thüren, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυρο-πηγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1227.
θυρο-ποιός

θυρο-ποιός [Pape-1880]

θυρο-ποιός , Thüren verfertigend, Poll . 7, 111; vgl. Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1227.
τοξο-ποιΐα

τοξο-ποιΐα [Pape-1880]

τοξο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Bogen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοξο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1128.
ἐκ-χαλκεύω

ἐκ-χαλκεύω [Pape-1880]

ἐκ-χαλκεύω , aus Erz verfertigen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-χαλκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
τορευτικός

τορευτικός [Pape-1880]

τορευτικός , zum τορευτής oder zur Verfertigung erhabener Arbeit, zum Bildschnitzen, Graviren gehörig, geschickt darin, ἡ τορευτική , sc . τέχνη , die Kunst, solche Arbeit zu verfertigen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
δημιο υργέω

δημιο υργέω [Pape-1880]

δημιο υργέω , ein δημιουργός sein, s. d. W.; meist in allgemeiner Bdtg: verfertigen, arbeiten ; οἰκέται τινὶ δημιουργοῦντες Plat. Legg . VIII, 846 e; τέχναι δημιουργοῦσαι Polit . 281 e; ϑεός Soph . 265 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημιο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 562.
δημιο υργία

δημιο υργία [Pape-1880]

δημιο υργία , ἡ , das Verfertigen, Hervorbringen; ζώων Plat. Tim . 41 c; Arist. H. A. 1, 13; τῶν εἰδώλων Plat. Rep . X, 599 a; ἐκ τῶν λίνων Polit . 280 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημιο υργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 562.
κατ-εργασία

κατ-εργασία [Pape-1880]

κατ-εργασία , ἡ , das Verfertigen, LXX; γῆς , Bebauen, Theophr . öfter; καρπῶν D. Sic . 1, 14; τοῠ ἀργυρίου , Bearbeitung, im Bergwerke, Pol . 34, 9, 10; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εργασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
σκευο-ποιός

σκευο-ποιός [Pape-1880]

σκευο-ποιός , Geräthschaften, Rüstungen, Waffen bereitend, verfertigend, bes. Masken, Anzüge u. andere Theatererfordernisse verfertigend, Ar. Equ . 232 (wie das spätere προςωποποιός , vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 894.
χαλκο-τυπέω

χαλκο-τυπέω [Pape-1880]

χαλκο-τυπέω , Erz hämmern, Kupfer schmieden, in Erz oder Kupfer arbeiten, übh. verfertigen, τιμαὶ γραφόμεναι ἢ χαλκοτυπούμεναι , Plut. reip. ger. praec . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκο-τυπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1332.
ῥυθμο-ποιΐα

ῥυθμο-ποιΐα [Pape-1880]

ῥυθμο-ποιΐα , ἡ , das Machen, Verfertigen des Zeitmaaßes, Taktes, Plut. de music . 12 u. öfter, wie S. Emp. adv. mus . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
κλῑνο-πηγία

κλῑνο-πηγία [Pape-1880]

κλῑνο-πηγία , ἡ , das Zusammenfügen, Verfertigen von Lagern, Sänften u. dgl., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑνο-πηγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454.
χορδο-ποιΐα

χορδο-ποιΐα [Pape-1880]

χορδο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Darmsaiten, die Kunst des Saitenmachers, Poll . 7, 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορδο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
ῥυθμο-ποιός

ῥυθμο-ποιός [Pape-1880]

ῥυθμο-ποιός , das Zeitmaaß, den Takt, Rhythmus machend, verfertigend, Plut. de mus . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
πηλο-πλάθος

πηλο-πλάθος [Pape-1880]

πηλο-πλάθος , Thon, Lehm formend, aus Lehm, Thon bildend, irdene Waaren verfertigend, Luc. Prom . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηλο-πλάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 610.
χορδο-ποιός

χορδο-ποιός [Pape-1880]

χορδο-ποιός , Darmsaiten machend, verfertigend, Darmsaitenmacher, Poll . 8, 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορδο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
κραν-ο υργός

κραν-ο υργός [Pape-1880]

κραν-ο υργός , Helme verfertigend, Poll . 7, 155.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραν-ο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon