s.l. , Abkürzung für suo loco (lat.), an seinem Ort, oder für sine loco, ohne Ort, bes. ohne Druckort.
U.S. (U.S.A.), Abkürzung für United States (of America).
p.f. = pour féliciter (frz.), um Glück zu wünschen.
S.T. = salvo titulo (s.d.) oder = sine titulo (lat.), ohne Titel .
S.M. , Abkürzung für Seine(r) Majestät .
a.p. = anni praesentis (oder praeteriti), s. Anni currentis .
d.m. = destra mano (ital., Mus.), mit der rechten Hand .
m.s. , Abkürzung für mano sinistra (s. Mano destra ).
ö.W. , Abkürzung für österr. Währung .
m.c. , Abkürzung für mio conto (ital., d.h. mein Konto ).
X.P. , Abkürzung für exprès payé (frz.), Eilbote bezahlt.
s.v. = salva venĭa (s. Salva...) oder = sub voce (s.d.).
ö.L. , Abkürzung für östl. Länge .
t.s. , Abkürzung für Tasto solo (s.d.).
W.O. , Abkürzung für Wechselordnung .
z.D. , Abkürzung für zur Disposition .
s.B. , Abkürzung für südliche Breite .
s.a. , bei bibliogr. Angaben = sine anno (lat.), ohne Jahrzahl.
l.c. = loco citāto (lat.), am angeführten Ort.
n.B. , Abkürzung für nördl. Breite .