Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκεῖ

ἐκεῖ [Pape-1880]

... Plat. Phaedr . 250 a u. öfter; auch ἐκεῖ allein, oben, früher in einer Disputation, τὸ ἐκεῖ πέλαγος Tim . ... ... eine Zuflucht gefunden haben, Thuc . 3, 71; ἐπεὶ δὲ ἐκεῖ τε ἀπίκετο Her . 9, 108; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκεῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 758.
ἀδέω

ἀδέω [Pape-1880]

ἀδέω , nur δείπνῳ ἀδήσειεν Od . 1, 134, ... ... . έκών, ἀεργός = ἀργός , u. die Zeugnisse bei Buttmann über die Ionische Aussprache von ἀηδής, ἀηδία . Man schreibt aber auch ἀδδήσειεν und ἀδδηκότες ; vgl. ἄδην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἠχέω

ἠχέω [Pape-1880]

ἠχέω (vgl. oben ἀχέω) , schallen, ertönen, rauschen; ἠχεῖ δὲ κάρη νιφόεντος Ὀλύμπου ... ... Plut. Cor . 38. – Auch trans., erschallen lassen, anstimmen, ἠχεῖ τις οὐκ ἄσημον κωκυτόν Soph. Tr . 863; dah. pass ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
ἄνευ

ἄνευ [Pape-1880]

ἄνευ (vgl. ἀν– ἀ privativum), praepos. c ... ... von Personen als von Sachen gebraucht, von Hom . an überall, ἄνευ ἕϑεν, οὐδὲ σὺν αὐτῷ Il . 17, 407; ἄνευ ... ... ohne Geheiß des Herrschers, 930. – 2) abgesondert, entfernt von, ἄνευ δηίων Iliad . 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνευ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
κυέω

κυέω [Pape-1880]

κυέω (vgl. κύω), κεκύηκα , D. C . 45, 1, eine Leibesfrucht tragen, sowohl von schwangeren Frauen, ἐκύει φίλον υἱόν , Il . 19, 117, als von trächtigen Thieren, βρέφος ἡμίονον , von einer Stute, 23, 266; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1525.
ἈΛέω

ἈΛέω [Pape-1880]

ἈΛέω ( molo , ἀλέσω, ἀλῶ Moeris 17, ἤλεσα; ἀληλεκέναι ... ... σιτία Phereer. Ath . VI, 263 b; auch von der Mühle, ἄλει μύλα ἄλει Plut. Conv. sept. sap . 14; sprichwörtlich βίος ἀληλεσμένος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 94.
εἶεν

εἶεν [Pape-1880]

εἶεν , = εἴησαν , optat. praes . zu ... ... . Ch . 719; imperat., Soph. El . 534, wo eben so das Folgende als etwas Neues besonders hervorgehoben werden soll, s. ἄγε ; – εἶεν ἀκούω , ja doch, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 725.
ίτέα

ίτέα [Pape-1880]

ίτέα , ἡ , ion. ἰτέη u. ἰτείη , Ap. Rh . 4, 1428 (vgl. vimen, vieo ), die Weide, der Weidenbaum , Il . 21, 850; ὠλεσίκαρποι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίτέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
κοέω

κοέω [Pape-1880]

κοέω , ion. = νοέω (vgl. κοάω ), hören, merken ; seltenes Wort; Schol. Ar. Equ . 198 u. VLL.; τὰ πρῶτ' οὐ κοῶ Epicharm . bei Ath . VI, 236 b; ἐκόησε Call. fr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
ἄτερ

ἄτερ [Pape-1880]

ἄτερ , ohne, außer, τινός , von Hom . ... ... Il . 1, 498; νόσφιν ἄτερ Hes. O . 91; ἄτερ Ζηνός , ohne Zeus Willen, Il . 15, 292; ἄτης ἄτερ (parenthetisch), abgesehen davon, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄτερ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
ἐμέω

ἐμέω [Pape-1880]

ἐμέω , fut . ἐμέσω , perf . ἐμήμεκα , Luc. Lex ... ... αἷμα Il . 15, 11; ϑρόμβους Aesch. Eum . 175; ἐμεῖ (fut. med .) ἰόν 700; sich erbrechen, Plat. Phaedr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
κρέξ

κρέξ [Pape-1880]

κρέξ , κρεκός, ἡ , ein Vogel von der Größe des Ibis, mit spitzigem, sägeförmig eingeschnittenem Schnabel, Her . 2, 76; man betrachtete ihn als eine üble Vorbedeutung für Neuvermählte; vgl. Ar. Av . 1138; Arist. H. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρέξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505-1506.
ἠθέω

ἠθέω [Pape-1880]

ἠθέω , durchseihen, durch ein Seigetuch durchgießen, pass . durchsickern; Plat . vrbdt τὸ διαττώμενον καὶ ἠϑούμενον , Crat . 402 c; χρυσὸς ἠϑημένος διὰ πέτρας . 59 b; οἶνος ἠϑημένος Ath . I, 28 e. – Das med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
βδέω

βδέω [Pape-1880]

βδέω , siesten, einen Wind lassen, Ar . öfter, obwohl Möris βδύλλω für attisch erkl., δριμύτερον γαλῆς, μηδὲν ἧττον γαλῆς , Plut . 693 Ach . 244; λιβανωτόν Plut . 703; pass., Equ . 900; vgl. Ant. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
θρέω

θρέω [Pape-1880]

(θρέω) , nur im praes . u. impf. med ., ertönen lassen; ϑρεῠμαι φοβερὰ μεγάλ' ἄχη Aesch. Spt . 78, μινυρά Ag . 1137, πάϑεα μέλεα Suppl . 104, wie Eur. Hipp . 364, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ἀλέα [2]

ἀλέα [2] [Pape-1880]

ἀλέα , ἡ (att. ἁλέα , vgl. εἵλη, ἥλιος ), Sonnenwärme, Hom . cinmal, Od . 17, 23; Ar. Eccl . 541; übh. Wärme, Ggstz ψῦχος , Plat. Eryx . 401 d; Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ἀτέω

ἀτέω [Pape-1880]

ἀτέω , nur partic . ἀτέων , bethört, der besinnungslos ins Verderben stürzt, Il . 20, 332; Her . 7, 223; Callim . beim Schol. Il. l. l . κεῖνος ἀνὴρ Μουσέων ἀτέει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
ἀχέω

ἀχέω [Pape-1880]

ἀχέω , alte poet. Form für ἠχέω , tönen, ertönen lassen, H. h. Cer . 479; Pan . 18. Vgl. Buttm. Lexil . II p. 117, der auch H. h. Ven 253 ἀχήσομαι schreibt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
ἐτεῇ

ἐτεῇ [Pape-1880]

ἐτεῇ ( dat. tem . von ἐτεός ), in der That, in der Wahrheit, Democrit . bei Sext. Emp. pyrrh . 1, 214 adv. log . 1, 136, wo auch ἐτεῆς steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτεῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
Gier, Gierde

Gier, Gierde [Georges-1910]

Gier, Gierde , aviditas (z.B. nach Beute, praedae).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gier, Gierde«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1125.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon