puppa , ae, f., s. pūpa.
amplo , āre (amplus), durch den Ausdruck heben, verherrlichen, causam humilem dictis, Pacuv. tr. 337.
cōpto , s. co-opto.
cuppa , s. 1. cūpa.
1. cappa , n. indecl., der griech. Buchstabe Kappa, Auson. Technop. (XXVII) 12, 26. p. 138 Schenkl.
lupio , īre, Naturlaut der Weihe, Suet. fr. 161. p. 251, 2 R. Anthol. Lat. 762, 24 (233, 24).
lapio , īre (zu lapis), versteinern, steinhart machen, bildl., lapit cor cura, Pacuv. tr. 276.
nūpto , āre (Intens. v. nubo), heiraten, sich paaren, Ps. Tert. Sodom. 45.
Capta , ae, f., Beiname der auf dem mons Caelius verehrten Minerva, s. Ov. fast. 3, 837 sqq.
2. cappa , ae, f., eine Art Kopfbedeckung, Isid. 19, 31, 3. Gregor. Tur. vit. patr. 8, 5.
2. pīpio , īre, piepen, Colum. 8, 5, 14.
cūpla , ae, f. = copula (w. s.), Isid. 19, 19, 6.
eōpse = eo ipso, Plaut. Curc. 538.
Coptē , Coptis etc., s. Coptos.
cupēs , pēdis, m., s. cuppēs.
nūpta , ae, f., s. nūbo.
cōpōn ..., s. caupon...
2. Appia , fem. v. Appius, w. s.
cōpla , s. cōpula /.
dapis , is, f., s. daps /.