recūso , āvī, ātum, āre (re u. causa), ... ... si lacessantur, quin armis contendant, Caes.: non recuso, quo minus legant, Cic.: neque recusavit, quo minus legis poenam subiret ... ... stipendio, Caes.: de iudiciis transferendis, Cic. – η) absol.: non recuso, non abnuo, Cic.: ...
... jmd. vorsprechen, a) intr. reviso quid agant, Ter.: reviso quidnam Chaerea hic rerum gerat, Ter.: ad me revisas, Plaut.: revises ... ... furor revisit, suchte heim, kehrte wieder, Lucr. – b) tr.: revise nos aliquando, Cic.: rem Gallicanam, Cic.: ...
Temesa , ae, f. u. Temesē , ēs, f., auch Tempsa (Temsa), ae, f ... ... u. 4. Plin. 3, 72 (oppidum Tempsa a Graecis Temese dictum). – Dav.: A) Temesaeus , ...
Medūsa , ae, f. (Μέδουσα), Tochter des Phorkus, Mutter des Pegasus von Neptun, die furchtbarste der Gorgonen (s. 1. Gorgō das Nähere), Ov. met. 4, 655 u. 781. Lucan. 8, ...
rēāpse , Adv. (aus re und eapse altl. = rē ipsā), in der Tat, in der Wirklichkeit, wirklich (Ggstz. oratione, specie), Pacuv., Plaut. u. Cic. (doch nicht in den Reden). – vollst ...
refūsē , Adv. (refusus v. refundo), ergossen, in Menge, humus refusius egesta, viell. = ziemlich locker, Colum. 4, 1, 3.
perōsē , Adv. (perosus), auf verhaßte Weise, Apul. apol. 38 H. (Helm operose).
dē-nāso , āre (de u. nasus), der Nase berauben, os alci, Plaut. capt. 604.
Nemesa , ae, m., ein Fluß im belg. Gallien, j. Nims, Auson. Mos. 354.
Aenesī (Aenesiī), ōrum, m., s. Aenēas.
Tempsa , Tempsānus , s. Temesa.
Temisa , s. Temesa.
decuso , s. decusso.
necesse , Adi. neutr. (ne u. cedo), ... ... quia non est omnibus stantibus necesse dicere, Cic. Marc. 33: u. so Liv. 21, ... ... opus habeo) m. Abl., nötig haben, bedürfen, non necesse habent sani medico, Vulg ...
dēmissē , Adv. m. Compar. u. Superl. (demissus), I) ... ... kleinmütig, verzagt, ohne Haltung, humiliter demisseque sentire, Cic.: se tueri non demisse, sed parum fortiter (mutvoll), Cic.
remissē , Adv. (remissus), a) lose, in freier Weise, orationem non astricte (in gebundener Weise), sed remissius numerosam esse oportere, Cic. de or. 3, 184. – b) gelassen, sanft, gelinde (Ggstz. concitate, ...
dē-lasso , ātum, āre, gänzlich ermüden, -abspannen, labore delassatum noctem totam stertere, Plaut. asin. 872: cetera de genere hoc loquacem delassare valent Fabium, Hor. sat. 1, 1, 4: übtr., delasset omnes fabulas poëtarum, Mart. 10, ...
decusso (in Handschrn. gew. decuso), āvī, ātum, āre (decussis), in Gestalt eines X oder kreuzweise abteilen, Cic. Tim. 24. Col. 4, 24, 8. Mart. Cap. 2. § 208 u. ...
cērussa , ae, f., Bleiweiß, zum Malen, zum Schminken u. ... ... gebraucht, Ov. med. fac. 73. Vitr. u.a.: ora depingere cerussa, Hier. ep. 127, 3.
petesso , ere (peto), nach etwas streben, trachten, alqd, Lucr. 3, 646 u.a. Cic. Tusc. 2, 62. – bei Fest. 206 (b), 19 u. Paul. ex Fest. 212, 11 petissere.
Buchempfehlung
Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht
282 Seiten, 13.80 Euro