dēstitor , ōris, m. (desisto), einer, der von etw. absteht, Iulian. epit. nov. 51. § 192.
mactātor , ōris, m. (macto), der Schlächter = Mörder, senum, Sen. Troad. 1002 (1012).
scītātio , ōnis, f. (scitor), das Nachfragen, die Erkundigung, Amm. 18, 5, 1.
spūtātor , ōris, m. (sputo), der Spucker, minime sputator, screator sum, Plaut. mil. 648.
Teutātēs , ae, m., einer der großen Götter der Gallier, der Gott des Todes, Lucan. 1, 445. Lact. 1, 21, 3.
cantātus , ūs, m (canto), der Gesang, Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K.
miltītēs , ae, m. (μιλτίτης), eine Art Blutstein, Plin. 36, 147.
acūtātus , a, um (acūto, Gloss., v. acuo), geschärft, sagitta, Veget. mul. 1, 22, 4.
pultātio , ōnis, f. (pulto), das Klopfen, Anklopfen an die Tür, Plaut. truc. 259.
ēmūtātio , ōnis, f. (emuto), die Umänderung, Quint. 8, 6, 51.
ientātio , ōnis, f. (iento), das Frühstücken, Firm. math. 2, 10 (wo Plur.).
muttītio (mūtītio), ōnis, f. (mutio), das Mucken, Mucksen, Plaut. Amph. 519.
peltātus , a, um, mit der pelta bewaffnet, Ov. am. 2, 14, 2 Ehw. Mart. u. Claud.
raptātio , ōnis, f. (rapto), das Fortreißen, Chalcid. Tim. 81 u. 116.
costātus , a, um (costa), mit Rippen versehen, berippt, boves bene c., Varro r. r. 2, 5, 8.
lactātio , ōnis, f. (2. lacto), die Lockung, Interpr. Iren. 4, 38, 1.
raptātus , ūs, m. (rapto), das Fortreißen, Chalcid. Tim. 43 C. 73. 81.
statūtio , ōnis, f. (statuo), die Hinstellung, Errichtung, tigni, Vitr. 10, 2, 10.
dictātio , ōnis, f. (dicto), das Diktieren, Augustin. epist. 83 u.a.
scītātor , ōris, m. (scitor), der Erforscher, Amm. 22, 8, 10 G.