Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
curo

curo [Georges-1913]

... lassen, dafür sorgen, sich ein Geschäft daraus machen, darauf denken od. bedachtsein, suchen ... ... , cibo vinoque, Liv.: ut ante lucem viri equique curati pransi essent, Liv.: sic (pulli anserini) curati ... ... ) schaffen, auszahlen, auszahlen lassen, iube sodes nummos curari, Cic.: Minucium XII sola ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »curo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1833-1837.
contineo

contineo [Georges-1913]

... , Cic.: epistulae ei redduntur, quibus bellum Agidis in Graecia, bellum Alexandri in Italia continebatur ... ... . – δ) v. andern Ggstdn.: mollis lana, quae umorem intus contineat, Cels ... ... . Subjj., rogo ut veniat, quia me recens adhuc luctus limine contineret, Plin. ep.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »contineo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1611-1616.
quaestus

quaestus [Georges-1913]

... .: constituere sibi quaestus (Erwerbsquellen) magnos atque uberes ex his causis, quas etc., Cic.: ... ... treiben mit usw., Sall.: ut primum lingua esse coepit in quaestu, zur Erwerbsquelle wurde, Quint ... ... treiben, Cic.: quaestum ex adulterio uxoris suae facere, Gewinn ziehen, ICt.: HSCCCIɔɔɔ quaestus facere ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »quaestus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2127-2129.
μῡριάς

μῡριάς [Pape-1880]

μῡριάς , άδος, ἡ , unzählbare, große Menge; Aesch ... ... Eur. Rhes . 913; μυριάσι χειρῶν ἀγόμενοι νεανίδων , Bacch . 744; μυριάδες ἀναρίϑμητοι , Plat ... ... e. – Gew. eine Zahl von zehntausend, daher δέκα μυριάδες = 100000. – Bei Her . 3, 91 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
στεφάνη

στεφάνη [Pape-1880]

... für unächt erklärt wurde, s. Scholl .; Kränze von Blumen oder Laub kennt Homer nicht, s ... ... nämlich die Haarflechten auf dem Kopfe zusammengehalten wurden; Kränze von Blumen oder Laub als Kopfschmuck scheinen in der ... ... χρυσέην κεφαλῆφιν ἔϑηκε, τὴν αὐτὸς ποίησε περικλυτὸς Ἀμφιγυήεις , die beiden ersten Verse sind wohl entschieden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938-939.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 25