Cāria , s. Cāres.
casmo , s. chasmo.
af-fleo (ad-fleo), ēre, dazu-, dabei weinen, Plaut. Pers. 152; Poen. 1109: ita flentibus afflent, Hor. de art. poët. 101 ed. Haupt (Krüger u. Keller adsunt).
caryon , ī, n. (κάρνον), die welsche Nuß, Plin. 15, 87.
cāsito , āvī, āre, s. cāssito.
castra , ōrum, s. castrum no. II.
cāseum , s. cāseus /.
carpeo , s. carpo /.
casamo , s. casnar.
cassia , s. casia.
carico , s. carrico.
Carrae , s. Carrhae.
carrico , āre (carrus), ital. carcare, franz. charger, beladen, Gloss. u. Spät.
blennus , ī, m. (βλεννός), der Stinkewitz, Tölpel Plaut. Bacch. 1088. Lucil. sat. 30, 106. Vgl. Paul. ex Fest. 35, 14.
ātritās , ātis, f. (ater), die Schwärze, Plaut. Poen. 1290. Paul. ex Fest. 28, 18 (wo aber viell. atrītus = atratus zu lesen).
al-lūdio (ad-lūdio), āre (ad u. ludo), jmd. streicheln, mit jmd. kosen, absol ... ... mit einem Weibe, Plaut. Stich. 382: mit einem Hunde, Plaut. Poen. 1234.
carphos , n. (κάρφος), rein lat. fenum Graecum, Bockshorn, Plin. 24, 184.
ap-pario , ere, dazu bereiten, -verschaffen, -erwerben, spatium, größern Raum gewinnen, Lucr. 2, 1110.
cariāns , antis (caries), morsch, faul, tripus, Mart. Cap. 1. § 10.
Cartāgo , s. Carthāgo /.