Bruderliebe sieht oft trübe. – Simrock, 1349; Körte, 746. ... ... . : Rara concordia fratrum. Ung. : Csak ritkán vagyon egyesség az atyafiak között. ( Gaal, 255. ) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Bruderliebe ...
1. A breite Thür herein ün a schmale heraus. ( Jüd.-deutsch. ... ... Henisch, 80, 44. ) Ung. : Az okos nem tartya két ajtó között az lijját. ( Gaal, 1523. ) 98. Wer zur Thür ...
1. An Kaak, diar Hongar starft, skal unn Ealdagh bigreewan weesh. ... ... cocida. ( Bahn I, 238. ) Ung. : A sok bába között el vész a' gyermek. – Sok szakács el sózza az étket. ( ...
1. Boerger und Buern scheidet nichts wann die Muern. – Pistor., ... ... . ( Harrebomée, I, 104. ) Ung. : A polgár s paraszt között csak a fal van közben. ( Gaal, 268. ) 3. ...
1. An einem Pfennig sieht man wie ein Gulden gemünzt (geschlagen) ... ... Broma, 5; Parömiakon, 2706. Ung. : Száz igaz pénz között egy hamisan gyüitött a' többit is el emészti. ( Gaal, 1247. ) ...
Reich (Subst.). 1. Alles in mein Reich ; ... ... : Inter coecos luscus rex. ( Gaal, 222. ) Ung. : Vakok között sanda a' király. ( Gaal, 222. ) 15. In einem ...