Suchergebnisse (95 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνθ-όμοιος

ἀνθ-όμοιος [Pape-1880]

ἀνθ-όμοιος , ganz ähnlich, Comic . dei Schol. Soph. O. C . 1375.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-όμοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀνθ-όσμιος

ἀνθ-όσμιος [Pape-1880]

ἀνθ-όσμιος , = vorig., Schol. Ar. Ran . 1150.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-όσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀνθ-υπ-είκω

ἀνθ-υπ-είκω [Pape-1880]

ἀνθ-υπ-είκω , gegenseitig nachgeben, Plut. frat. am . 17 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπ-είκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-άπτομαι

ἀνθ-άπτομαι [Pape-1880]

ἀνθ-άπτομαι , etwas anfassen, angreifen, τινός , Soph . σπαραγμὸς πνευμόνων ἀνϑήψατο Trach . 775; parodirt von Ar. Ran . 475; φρενῶν Eur. Med . 55; vgl. 1860 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-άπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 230-231.
ἀνθ-ιππασία

ἀνθ-ιππασία [Pape-1880]

ἀνθ-ιππασία , ἡ , das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch . 1, 20. 3, 11. ·

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ιππασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 232.
ἀνθ-ελιγμός

ἀνθ-ελιγμός [Pape-1880]

ἀνθ-ελιγμός , ὁ , Gegenwindung, Sp .; in ion. F. ἀντελιγμός , Plut. plac. phil . 3, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ελιγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ἀνθ-άμιλλος

ἀνθ-άμιλλος [Pape-1880]

ἀνθ-άμιλλος , dagegen wetteifernd, Nebenbuhler, Eur. Ion . 606; Lycophr . 429.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-άμιλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 230.
ἀνθ-ορισμός

ἀνθ-ορισμός [Pape-1880]

ἀνθ-ορισμός , ὁ , eine entgegengestellte Definition, Rhetor .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀνθ-οπλίτης

ἀνθ-οπλίτης [Pape-1880]

ἀνθ-οπλίτης , ὁ , der gewaffnete Gegner, Lycophr . 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-οπλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀνθ-υπατεία

ἀνθ-υπατεία [Pape-1880]

ἀνθ-υπατεία , ἡ , das Proconsulat, Dio C . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπατεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-υπατεύω

ἀνθ-υπατεύω [Pape-1880]

ἀνθ-υπατεύω , Proconsul sein, Plut. Demetr. et Cic . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπατεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-υλακτέω

ἀνθ-υλακτέω [Pape-1880]

ἀνθ-υλακτέω , dagegen, widerbellen, Ael. N. A . 4, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υλακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-ησυχάζω

ἀνθ-ησυχάζω [Pape-1880]

ἀνθ-ησυχάζω , ebenfalls ruhig sein, App .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ησυχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 232.
ἀνθ-υπο-φορά

ἀνθ-υπο-φορά [Pape-1880]

ἀνθ-υπο-φορά , ἡ , Erwiderung auf einen Einwand, bei Rhetoren, bes. auf einen, den der Gegner machen könnte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπο-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ἀνθ-υπο-φέρω

ἀνθ-υπο-φέρω [Pape-1880]

ἀνθ-υπο-φέρω (s. φέρω ), dagegen vorbringen, einwenden, Sp .,wie Apoll. pron . 289 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπο-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ἀνθ-ύπ-ειξις

ἀνθ-ύπ-ειξις [Pape-1880]

ἀνθ-ύπ-ειξις , ἡ , das gegenseitige Nachgeben, sich Unterwerfen, Plut. Solon 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ύπ-ειξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-υπ-ακούω

ἀνθ-υπ-ακούω [Pape-1880]

ἀνθ-υπ-ακούω , gegenseitig entsprechen, Theolog. arithm . 1; Nicom. arithm . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-υπ-αγωγή

ἀνθ-υπ-αγωγή [Pape-1880]

ἀνθ-υπ-αγωγή , ἡ , das Dagegenanführen, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀνθ-υφ-αιρέω

ἀνθ-υφ-αιρέω [Pape-1880]

ἀνθ-υφ-αιρέω , dagegen wegnehmen, Dio Cass . 48, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ἀνθ-υπ-αντάω

ἀνθ-υπ-αντάω [Pape-1880]

ἀνθ-υπ-αντάω , entgegnen, L ongin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπ-αντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon