Suchergebnisse (333 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπ-ηλυσίη

ἐπ-ηλυσίη [Pape-1880]

ἐπ-ηλυσίη , ἡ , (das Anthun), Bezauberung, Behexung, H. h. Cer . 228. 230 Merc . 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ηλυσίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
προ-θαλής

προ-θαλής [Pape-1880]

προ-θαλής , ές , vorzüglich od. ungewöhnlich wachsend, H. h. Cer . 242.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-θαλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723.
εὐ-ηπελία

εὐ-ηπελία [Pape-1880]

εὐ-ηπελία , ἡ , das Wohlbefinden, das Glück, Call. Cer . 136.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ηπελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
εὖ-ήρυτος

εὖ-ήρυτος [Pape-1880]

εὖ-ήρυτος , leicht zu schöpfen, ὕδωρ H. h. Cer . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-ήρυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
κατ-ορούω

κατ-ορούω [Pape-1880]

κατ-ορούω , herunterfahren, sich schnell herabbewegen, H. h. Cer . 341.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ορούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
ἐγρε-μάχη

ἐγρε-μάχη [Pape-1880]

ἐγρε-μάχη , ἡ , fem . dazu, Pallas, H. h. Cer . 424.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγρε-μάχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 712.
θαυμαστός

θαυμαστός [Pape-1880]

θαυμαστός (vgl. ϑαυμάσιος ), bewundert, wunderbar, bewundernswerth; H. h. Cer . 10; oft bei Pind ., πατήρ, υἱός, στρατός, ὄλβος , P . 3, 71. 4, 241. 2, 47 N . 9, 45; oft in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
νάρκισσος

νάρκισσος [Pape-1880]

νάρκισσος , ὁ , auch ἡ , Theocr . 1, ... ... Narkissos , von der es mehrere Arten gab; H. h. Cer . 8. 428; καλλίβοτρυς , Soph. O. C . 689; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρκισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229-230.
ἐλλεδανοί

ἐλλεδανοί [Pape-1880]

ἐλλεδανοί (s. εἴλω), οἱ , Bänder, Seile, mit denen die Garben gebunden wurden; Il . 18, 553; H. h. Cer . 456; Hes. Sc . 291; Buttmann Lexil. II p. 158 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλλεδανοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
κατώτερος

κατώτερος [Pape-1880]

κατώτερος , compar . zu κάτω , der untere, Hippocr ... ... u. Sp . – Von der Zeit, der spätere, jüngere, Callim. Cer. 131. – Κατωτέρω , s. κάτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατώτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1407.
ἁρπάγιμος

ἁρπάγιμος [Pape-1880]

ἁρπάγιμος , geraubt, κώρα Δάματρος Callim. Cer . 9; ψυχή Pallad . 87 (XI, 290).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρπάγιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 358.
καλιστρέω

καλιστρέω [Pape-1880]

καλιστρέω , verstärktes καλέω (vgl. βωστρέω u. βοάω ), Callim. Dian . 67 Cer . 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλιστρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1309.
ὁμό-σπορος

ὁμό-σπορος [Pape-1880]

ὁμό-σπορος , zusammengesäet, von denselben Eltern erzeugt, denselben Vorfahren entsprossen; H. h. Cer . 85; ἔϑνος , Pind. N . 5, 43; βασιλέοιν δ' ὁμοσπόροιν πέπωκεν αἷμα γαῖα , Aesch. Spt . 802 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-σπορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 340.
φερέσ-βιος

φερέσ-βιος [Pape-1880]

φερέσ-βιος , Leben, Lebensunterhalt tragend, hervorbringend, ... ... . Apoll . 341; Hes. Th . 693; οὖϑαρ ἀρούρης h. Cer . 450; ἄρουρα H. h . 30, 9; Ἥρη Empedocl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερέσ-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
βαρύ-θῡμος

βαρύ-θῡμος [Pape-1880]

βαρύ-θῡμος , mißmüthig, sowohl niedergeschlagen, traurig ... ... Eur. Med . 176; Call. Del . 215; H. h. Cer . 81; in Prosa, Plut. Alex . 9 u. öfter. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-θῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
λευκό-θριξ

λευκό-θριξ [Pape-1880]

λευκό-θριξ , -τριχος , weißhaarig; πλόκαμοι Eur. Bacch . 112; κριός , weißwollig, ... ... , wie πρόβατα Strab . XVI, 784; auch ἵππος , Callim. Cer . 120.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 34.
καλυκ-ῶπις

καλυκ-ῶπις [Pape-1880]

καλυκ-ῶπις , ιδος, ἡ , mit einem ... ... mir rosigem Antlitz, Νύμφη H. h. Ven . 284, κούρη Cer . 8, wie Orph. H . 78, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλυκ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
ἐπί-μεστος

ἐπί-μεστος [Pape-1880]

ἐπί-μεστος , angefüllt, voll, πλουτῶν , wird B. A . 40 πάνυ πλουτῶν erkl.; übh. reichlich, Callim. Cer . 134.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-μεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
πολυ-πήμων

πολυ-πήμων [Pape-1880]

πολυ-πήμων , ον , sehr schädlich; H. h. Cer . 230 Merc . 37; νόσοι , Pind. P . 3, 46; sp. D ., wie Man . 1, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 668.
εὔ-στρωτος

εὔ-στρωτος [Pape-1880]

εὔ-στρωτος , wohl gebreitet, mit Polstern bedeckt, λέχος H. h. Ven . 158 Cer . 286; λέκτρα Nonn. D . 18, 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-στρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1100.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Lotti, die Uhrmacherin

Lotti, die Uhrmacherin

1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.

84 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon