Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπ-αυρίσκω

ἐπ-αυρίσκω [Pape-1880]

ἐπ-αυρίσκω (das simpl . kommt nicht vor; auf denselben Stamm ἌΥΡΩ führt man ἀπαυράω zurück); – 1) act. praes . nur Theogn . 111 (Well. 335), οἱ δ' ἀγαϑοὶ τὸ μέγιστον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αυρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 906-907.
ἐπ-αγγέλλω

ἐπ-αγγέλλω [Pape-1880]

ἐπ-αγγέλλω , ankündigen, 1) anzeigen, bekannt machen; εἴσω Od . 4, 775; Her . 3, 36 u. A.; bes. von Staatswegen öffentlich bekannt machen, μὴ ἐπηγγέλϑαι πω τὰς σπονδὰς ἐς Λακεδαίμονα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 893.
ἐπ-εύχομαι

ἐπ-εύχομαι [Pape-1880]

ἐπ-εύχομαι , 1) beten zu einer Gottheit, ihr Gelübde machen, ϑεοῖς, νοστῆσαι Ὀδυσῆα , zu den Göttern flehen, daß Odysseus zurückkehre, Od . 14, 423, wie Διΐ, Ἀρτέμιδι ; so ματρί Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
ἐπ-αλλάσσω

ἐπ-αλλάσσω [Pape-1880]

ἐπ-αλλάσσω , att. ... ... wie dabei steht ἀνὴρ δ' ἐπ' ἀνδρὶ στάς , Eur. Herael . 836; ἐπηλλαγμέναις δι' ... ... πολιτείας ἐπαλλάττειν, ὥστε ἀριστοκρατίας ὀλιγαρχικὰς εἶναι Pol . 6, 1; ἐπ. πρὸς τὴν βασιλείαν , gränzt daran, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
ἐπ-αγγελία

ἐπ-αγγελία [Pape-1880]

ἐπ-αγγελία , ἡ , das Ankündigen, – a) der Befehl, die Forderung, Pol . 9, 38, 2 u. öfter. – b) das Versprechen, Pol . ἐπαγγελίας ποιεῖσϑαί τινι πρὸς τὴν ἀπόστασιν , Versprechungen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγγελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892-893.
ἐπ-ηετανός

ἐπ-ηετανός [Pape-1880]

ἐπ-ηετανός , Hes. O . 515 auch 3. End., ἐπηετα-ναὶ τρίχες, πλατάνιστοι ἐπηεταναί Theocr . 25, 20; das ganze Jahr (ἔτος) dauernd; αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ηετανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
ἐπ-ηλυγάζω

ἐπ-ηλυγάζω [Pape-1880]

ἐπ-ηλυγάζω , überschatten, bedecken, im eigtl. Sinne, Euseb . νέφος τὰς ἡλιακὰς ἀκτῖνας , neben καλύπτειν , Ael. H. A . 1, 41 u. öfter. – Häufiger im med., al sich bedecken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ηλυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
ἐπ-ενήνοθε

ἐπ-ενήνοθε [Pape-1880]

ἐπ-ενήνοθε (s. ... ... , 134; vgl. στομίοισι πέριξ ἐπ. γαστρὸς (βδέλλα) Nic. Al ... ... 365; H. h. Ven . 61. Von der Zeit, πουλὺς ἐπ. αἰών , viel Zeit ist darüber hingegangen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ενήνοθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 915.
ἐπ-αράομαι

ἐπ-αράομαι [Pape-1880]

ἐπ-αράομαι , verwünschen, verfluchen; τῶν ἐμπρησϑέντων ἱερῶν ἐπηράσαντο , sie setzten einen Fluch darauf, εἴ τινες κινήσειαν Isocr . 4, 156; τί οὖν ταῦτ' ἐπήραμαι Dem . 18, 142; τινί , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἐπ-άλληλος

ἐπ-άλληλος [Pape-1880]

ἐπ-άλληλος , auch ... ... Sp .; χιὼν πυκνὴ καὶ ἐπ . Alciphr . 1, 23; ἡδοναί Hdn . 1 ... ... Ant . 57 hat Hermann μόρον κοινὸν κατειργάσαντ' ἐπαλλήλοιν χεροῖν für ἐπ' ἀλλ . emend., wechselseitig morden. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άλληλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
ἐπ-άρουρος

ἐπ-άρουρος [Pape-1880]

ἐπ-άρουρος , auf dem Acker lebend, ein Landmann , bei Homer einmal, von einem ländlichen Tagelöhner, Odyss . 11, 489 βουλοίμην κ' ἐπάρουρος ἐὼν ϑητευέμεν ἄλλῳ, ἀνδρὶ παρ' ἀκλήρῳ, ῳ μὴ βίοτος πολὺς εἴη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άρουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
ἐπ-εργασία

ἐπ-εργασία [Pape-1880]

ἐπ-εργασία , ἡ , 1) die widerrechtliche Bestellung eines im fremden Gebiete belegenen oder heiligen Ackers, τῆς ἱερᾶς γῆς ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσιν ἐπικαλοῦντες Thuc . 1, 139; vgl. Plat. Legg . VIII, 843 c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εργασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
ἐπ-απειλέω

ἐπ-απειλέω [Pape-1880]

ἐπ-απειλέω , drohen, τινί , Il . 13, 582 u. öfter. Einem Etwas androhen, ἔριν Ἀχιλῆϊ 1, 319; ἀπειλὰς Ὀδυσῆϊ Od . 13, 127; wie Her . 6, 32; ἐμοὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απειλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἐπ-αμάομαι

ἐπ-αμάομαι [Pape-1880]

ἐπ-αμάομαι , darauf-, zusammenhäufen; εὐνὴν ἐπαμήσατο , ein Streulager, Od . 5, 482; γῆν , Erde aufschütten, z. B. zum Grabhügel, Her . 8, 24; Xen. Oec . 19, 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αμάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
ἐπ-άγγελμα

ἐπ-άγγελμα [Pape-1880]

ἐπ-άγγελμα , τό , Ankündigung; D. Hal. de vi Dem . 33; das Versprechen, καὶ ὑποσχέσεις 19, 178; wie professio , das Fach, zu welchem sich Einer bekennt, ἐπαγγέλλεσϑαι Plat. Prot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άγγελμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 893.
ἐπ-ακτικός

ἐπ-ακτικός [Pape-1880]

ἐπ-ακτικός , ή, όν , anreizend, ἐπακτικώτατα πρὸς ποτὸν τὰ ἀμύγδαλα Ath . II, 52 d; εἰς εὔνοιαν Hel . 4, 3; λόγοι , verführerisch, doch auch inductorisch (s. ἐπαγωγή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἐπ-ημοιβός

ἐπ-ημοιβός [Pape-1880]

ἐπ-ημοιβός , abwechselnd; ὀχῆες , zwei Riegel, die in entgegengesetzter Richtung über over in einander geschoben werden, Il . 12, 456; χιτῶνες , Kleider zum Wechseln; sp. D ., wie Opp. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ημοιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
ἐπ-άργεμος

ἐπ-άργεμος [Pape-1880]

ἐπ-άργεμος , mit einem weißen Fleck auf dem Auge, blind, καὶ οὐκ ὀξυωπός Arist. H. A . 9, 1; καὶ πεπήρωται τοὺς ὀφϑαλμούς 9, 34; übertr., dunkel, unverständlich, ϑέσφατα Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άργεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἐπ-άλλαξις

ἐπ-άλλαξις [Pape-1880]

ἐπ-άλλαξις , ἡ , Wechsel, Tausch, Verkehr, Harpocr . aus Antiph .; Uebergang aus einer Klasse in die andere, Arist. gen. an . 2, 1; die Verschränkung, Durchkreuzung, Plat. Soph . 240 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άλλαξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
ἐπ-ερεθίζω

ἐπ-ερεθίζω [Pape-1880]

ἐπ-ερεθίζω , anreizen, κραυγαῖς καὶ μάστιξιν ἵππους Plut. Eumen. 11; übertr., πηκτίδα χερσὶν ἐπηρέϑισα , die Cither schlagen, M. Argent . 23 (IX, 270).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερεθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916-917.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon