Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-έζομαι

ἐν-έζομαι [Pape-1880]

ἐν-έζομαι (s. ἕζομαι ), darin sitzen, Arist. probl . 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers . 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον , hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
ἐν-ελαύνω

ἐν-ελαύνω [Pape-1880]

ἐν-ελαύνω (s. ἐλαύνω ), hineintreiben, -stoßen; Hom. in tmesi , wie Pind. N . 10, 131; übertr., ὁπόταν τις καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ P . 8, 9, Groll tief ins Herz senken. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
ἐν-έχυρον

ἐν-έχυρον [Pape-1880]

ἐν-έχυρον , τό , Pfand, Handgeld, das man zur Sicherheit giebt od. nimmt, Her . 2, 136; τιϑέναι , verpfänden, Ar. Plut . 450 u. a. com.; Plat. Legg . VII, 820 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έχυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
ἐν-αυξάνω

ἐν-αυξάνω [Pape-1880]

ἐν-αυξάνω (s. αὐξάνω ), darin vermehren, wachsen lassen, οἱ πόνοι ἐπιϑυμίαν ἀρετῆς ἐνηύξησαν Xen. Cyn . 12, 9. – Pass ., darin zunehmen, τινί , Sp ., wie Hdn . 2, 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αυξάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
ἐν-αράσσω

ἐν-αράσσω [Pape-1880]

ἐν-αράσσω , hineinschlagen, -stoßen; ἐπὶ τὸν βωμὸν τὰ κέρατα Paus . 4, 13, 1; ἐς ἀλλήλας ἢ ἐς τὰς πέτρας ἐνηράσσοντο αἱ νῆες , stießen an einander, App. B. C . 5, 98. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
ἐν-άρετος

ἐν-άρετος [Pape-1880]

ἐν-άρετος , tugendhaft, vortrefflich; καὶ ἔνδοξος Hdn . 2, 8, 3; a. Sp .; vgl. Lob. zu Phryn. p. 328 s. – Adv ., ἐναρέτως καὶ καλῶς ζῆν Inscr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
ἐν-ερεύγω

ἐν-ερεύγω [Pape-1880]

ἐν-ερεύγω , nur im aor . ἐνήρυγον , hinein-, anrülpsen, τυροῦ κάκιστον Ar. Vesp . 913. – Med ., hinein-, daraufspeien, γυίοις ἰόν Nic. Th . 185.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ερεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 839.
ἐν-δάπιος

ἐν-δάπιος [Pape-1880]

ἐν-δάπιος , α, ον , einheimisch; Mosch . 2, 11; Col . 238; Agath . 61 (IX, 153); Nicaenet . 3 ( App . 54). Vgl. ἔνδον u. ἀλλοδαπός , nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δάπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἐν-έργεια

ἐν-έργεια [Pape-1880]

ἐν-έργεια , ἡ , Wirksamkeit, Thätigkeit, Arist. Eth . 1, 1, = πρᾶξις , den ἔργα selbst entgeggstzt, vgl. 1, 7; κατ' ἐνέργειαν , im Ggstz von καϑ' ἕξιν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έργεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
ἔν-δροσος

ἔν-δροσος [Pape-1880]

ἔν-δροσος , bethaut, feucht; νυκτίπλαγκτον ἔνδροσόν τ' ἔχω εὐνήν Aesch. Ag . 12; Sp ., wie Strab . VI p. 260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δροσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835-836.
ἐν-έργημα

ἐν-έργημα [Pape-1880]

ἐν-έργημα , τό , das Bewirkte, die That; Pol . 4, 8, 7; τὰ περὶ τὰς πράξεις ἐνεργήματα 2, 42, 7; a. Sp ., wie D. Sic . 4, 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
ἐν-αγείρω

ἐν-αγείρω [Pape-1880]

ἐν-αγείρω (s. ἀγείρω ), darin versammeln, med., Ap. Rh . 3, 347; λαῶν ἐναγρομένων ἀγορῇσι Cpp. H . 2, 351.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
ἐν-δουπέω

ἐν-δουπέω [Pape-1880]

ἐν-δουπέω , mit Geräusch hineinstürzen; μέσσῳ ἐνδούπησα Od . 12, 443; 15, 478 ἄντλῳ δ' ἐνδούπησε πεσοῠσα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δουπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
ἔν-δειγμα

ἔν-δειγμα [Pape-1880]

ἔν-δειγμα , τό , Anzeige, Beweis, ὅτι , Plat. Crit . 110 b; εὐνοίας , Aeußerung des Wohlwollens, Dem . 19, 256; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δειγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἐν-αυγάζω

ἐν-αυγάζω [Pape-1880]

ἐν-αυγάζω , darin beleuchten, erhellen, Philo; anzünden, πῦρ , Lycophr . 71; intr., darin leuchten, Ael. H. A. 1, 58; med., Schol. Pind. I . 4, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
ἐν-αλλαγή

ἐν-αλλαγή [Pape-1880]

ἐν-αλλαγή , ἡ , Verwechselung; κατ' ἐναλλαγήν , wechselsweis, Tim. Locr . 99 b. Bes. bei Gramm . Verwechselung der Wortformen u. Redetheile.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αλλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
ἐν-δακρύω

ἐν-δακρύω [Pape-1880]

ἐν-δακρύω , beweinen, ὥςτ' ἐνδακρύειν γ' ὄμ-μασιν χαρᾶς ὕπο Aesch. Ag . 527.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἐν-αγικός

ἐν-αγικός [Pape-1880]

ἐν-αγικός , ή, όν, = ἐναγής , von Sachen, Plut. polit. praec . 32 p. 201, χρήματα , das Vermögen der Verbrecher.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
ἐν-ᾱἑριος

ἐν-ᾱἑριος [Pape-1880]

ἐν-ᾱἑριος , in der Luft schwebend; ζῷα Tim. Locr . 101 c; μῖξις , von den Fliegen, Luc. musc. enc . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ᾱἑριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
ἔν-αρθρος

ἔν-αρθρος [Pape-1880]

ἔν-αρθρος , mit Gliedern u. Gelenken versehen, Sp.; bes. von der Stimme, artikulirt, Plut. Coriol . 38; D. Hal. C. V . 14 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-αρθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon