Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Brockhaus-1911 | Kunstwerke 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch | Bild (groß) | Gemälde 
ἐν-εξ-εμέω

ἐν-εξ-εμέω [Pape-1880]

ἐν-εξ-εμέω (s. ἐμέω ), darin ausspeien; ἐνεξεμεῖς , fut., Polyzel. Poll . 10, 76.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εξ-εμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
ἐν-απο-χέω

ἐν-απο-χέω [Pape-1880]

ἐν-απο-χέω (s. χέω ), darin ausgießen, Sp ., wie Schol. Luc. Lexiph . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
ἐν-α-πορέω

ἐν-α-πορέω [Pape-1880]

ἐν-α-πορέω , dabei in Verlegenheit sein, Pol . 29, 11, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-α-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
ἐν-α-σεβέω

ἐν-α-σεβέω [Pape-1880]

ἐν-α-σεβέω , dabei gottlos sein, Themistocl. ep . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-α-σεβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
ἐν-απο-ξύω

ἐν-απο-ξύω [Pape-1880]

ἐν-απο-ξύω (s. ξύω ), darin abschaben, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-ξύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
ἐν-απο-δέω

ἐν-απο-δέω [Pape-1880]

ἐν-απο-δέω (s. δέω ), darin festbinden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
ἐν-αν-άπτω

ἐν-αν-άπτω [Pape-1880]

ἐν-αν-άπτω , anbinden an, τινί , Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
Ch'en Shun: Berge in Wolken

Ch'en Shun: Berge in Wolken [Kunstwerke]

Künstler: Ch'en Shun Entstehungsjahr: 1535 Maße: 30,5 cm hoch Technik: Tusche und Farbe auf Papier Aufbewahrungsort: Washington (D.C.) Sammlung: Freer Gallery of Art Land ...

Werk: »Ch'en Shun: Berge in Wolken« aus der Sammlung »40.000 Gemälde, Zeichnungen und Grafiken«
Qui mange du pape, en meurt

Qui mange du pape, en meurt [Brockhaus-1911]

Qui mange du pape, en meurt (frz., spr. ki mangsch' dü pap ang möhr), wer vom Papst ( Kommendes ) ißt, stirbt daran; Sprichwort aus der Zeit Papst Alexanders VI., der mißliebige Personen bei Gastmählern durch ...

Lexikoneintrag zu »Qui mange du pape, en meurt«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 481.
L'appétit vient en mangeant

L'appétit vient en mangeant [Brockhaus-1911]

L'appétit vient en mangeant (frz.), der Appetit kommt beim Essen .

Lexikoneintrag zu »L'appétit vient en mangeant«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 20.
ἐν-δέχομαι

ἐν-δέχομαι [Pape-1880]

ἐν-δέχομαι , ion. ἐνδέκομαι , an-, aufnehmen; auf sich nehmen, ταλαιπωρίας Her . 6, 11; αἰτίαν , durch das folgde καί φησιν αὐτὸς αἴτιος γεγενῆσϑαι erkl., Dem . 19, 37; bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832-833.
ἐν-δόσιμος

ἐν-δόσιμος [Pape-1880]

ἐν-δόσιμος , 1) was gegeben, geschenkt wird, Schol. Ar. Nubb . 1200. – 2) nachgebend; σιτία τῇ πέψει , leicht verdaulich, Plut. san. tuend. p. 394; leicht, καὶ εὐδιάλυτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δόσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
ἐν-αίσιμος

ἐν-αίσιμος [Pape-1880]

ἐν-αίσιμος , Schicksal verkündend, vorbedeutend; ὄρνιϑες Od . 2, 181; σήματα , vom Blitz, Il . 2, 355; vom Seher, ἐναίσιμα μυϑήσασϑαι , das Schicksal eröffnende Worte, Od . 2, 159; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αίσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
ἐν-αγώνιος

ἐν-αγώνιος [Pape-1880]

ἐν-αγώνιος , zu den Wettkämpfen gehörig, – a) von Göttern, denselben vorstehend, bes. Ἑρμῆς , Pind. P . 2, 10; Aesch. frg . 401; Simon . bei Ath . XI, 490 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
ἐν-εχυράζω

ἐν-εχυράζω [Pape-1880]

ἐν-εχυράζω , von Einem ein Pfand zur Sicherheit nehmen; ἡ φύσις ἐνεχυράζει τοῠ μὲν ὄψιν, τοῠ δἑ ἀκοήν Plat. Ax. 367 b, sie nimmt als Pfand dem Einen sein Gesicht, dem Andern sein Gehör ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εχυράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 839-840.
ἐν-αλλάσσω

ἐν-αλλάσσω [Pape-1880]

ἐν-αλλάσσω , verwechseln, tauschen; φόνον ϑανάτῳ ... ... ἐνήλλακται τῆς ἁμερίας νὺξ ἥδε βάρος 207. Sp . in Prosa, μεταβολὰς ἐν . Pol . 6, 43, 2. Bei Arist. part. anim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
ἐν-άλλομαι

ἐν-άλλομαι [Pape-1880]

ἐν-άλλομαι , hinein-, hinausspringen; τοῖς ἀσκοῖς Schol. Ar. Pl . 1130; feindlich anstürmen, πύλαις ἐνήλατο Soph. O. R . 1261; absol. Xen. Hell . 2, 4, 16; ἐς τὸ κείνου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
ἐν-άρχομαι

ἐν-άρχομαι [Pape-1880]

ἐν-άρχομαι , anfangen, den Anfang mit Etwas machen; τοῠ λόγου Plut. Cic . 35; abs., Cam . 32; τῆς ἐπιβολῆς Pol . 5, 1, 3; περί τινος , Luc. Philops ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
ἐν-άμιλλος

ἐν-άμιλλος [Pape-1880]

ἐν-άμιλλος , wetteifernd, im Wettkampf Einem gewachsen, gleich; τοῖς ἡλικιώταις Plat. Prot . 316 c; Isocr . 5, 68 u. öfter; Dem . 25, 54; dem συμβλητόν entsprechend, Arist. polit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άμιλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
ἐν-αριθμέω

ἐν-αριθμέω [Pape-1880]

ἐν-αριθμέω , dazu, darunterzählen, rechnen; ὡς ὑμᾶς ἴσα καὶ τὸ μηδὲν ζώσας ἐναριϑμῶ Soph. O. R . 1188; τισί , unter, Luc . – Auch med ., εἰ τοὐμὸν ἔχϑος ἐναριϑμεῖ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αριθμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon