Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
sagina

sagina [Georges-1913]

... ), I) die Mast, Mästung, Fütterung bis zur Fettigkeit, 1) eig.: a) der ... ... u. Apul.: ventris, Iustin. – II) übtr., die Fütterung übh., das Futter, Essen, Fressen, die ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sagina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2452.
pastus

pastus [Georges-1913]

pāstus , ūs, m. (pasco), I) die Fütterung, A) eig.: ad pastum accedunt, Cic. – B) meton., das Futter des Viehes, victimarum, Plin. ep. 96, 10: pastum capessere, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pastus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1503-1504.
pastio

pastio [Georges-1913]

pāstio , ōnis, f. (pasco), I) die Weide, Viehweide, die Fütterung, Scriptt. r. r. u.a. – II) konkr. = die Weide, der Weideplatz, Sing. bei Varro ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pastio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1503.
pabulatio

pabulatio [Georges-1913]

pābulātio , ōnis, f. (pabulor), I) die Fütterung, Weide, Varro u. Colum. – II) insbes., als milit. t. t. = das Futterholen, Furagieren, pabulatione premi, Caes.: pabulatione intercludi, Caes.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pabulatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1428.
Futterstand

Futterstand [Georges-1910]

Futterstand , üppiger, auf dem Felde, pabuli laetitia. – Fütterung , I) das Füttern: pastio. – II) = Futter, w. s. – Futtervorrat , pabuli copia.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Futterstand«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 979.
ἄσκωμα

ἄσκωμα [Pape-1880]

ἄσκωμα , τό , lederne Futterung der Kojepforten zur Unterlage für das Ruder, Ar. Ran . 364, Schol . καϑ' ὃ ἡ κώπη βάλλεται; Poll . 1, 88; vgl. Böckh Att. Seew. p. 107; lederner Blasebalg, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσκωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
μελιτο-τροφία

μελιτο-τροφία [Pape-1880]

μελιτο-τροφία , ἡ , Fütterung mit Honig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελιτο-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 124.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7