Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-ονομάζω

ἐξ-ονομάζω [Pape-1880]

ἐξ-ονομάζω , aussagen, aussprechen; γενεήν H. h. Merc . 39; in tmesi oft ἔπος τ' ἔφατ' ἔκ τ' ὀνόμαζεν , er sprach das Wort u. sagte; Eur. I. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ονομάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
ἀπο-σῡρίζω

ἀπο-σῡρίζω [Pape-1880]

ἀπο-σῡρίζω ( συρίζω ), auspfeifen, μάκρ' ἀποσ ., laut pfeifen, H. h. Merc . 280; aber ἀπὸ τῶν κλάδων μέλη ἀπεσυρίζετο , sie ertönten säuselnd von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σῡρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
λιγύ-φωνος

λιγύ-φωνος [Pape-1880]

λιγύ-φωνος , = λιγύφϑογγος; ἅρπη , Il . 19, 350; ἑταίρη , die Cither, H. h. Merc . 475; Ἑσπερίδες , Hes. Th . 275. 518; ἀηδών ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιγύ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
βαθύ-σκιος

βαθύ-σκιος [Pape-1880]

βαθύ-σκιος ( σκιά ), tiefbeschattet, tiefschattig, κευϑμών H. h. Merc . 229; Theocr . 4, 19; ἄλσος Plat. ep . 29 ( Plan . 210); ὕλαι Babr . 92, 2; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύ-σκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
ἐρί-βρῡχος

ἐρί-βρῡχος [Pape-1880]

ἐρί-βρῡχος , laut brüllend, βοῦς H. h. Merc . 116; κέλαδος , von der Trompete, Antip. Sid . 11 (VI, 159); λέων Qu. Sm . 3, 171; λέαιναι Opp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρί-βρῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
ἀπό-γνωσις

ἀπό-γνωσις [Pape-1880]

ἀπό-γνωσις , ἡ, = ἀπόγνοια, πραγμάτων Luc. Somn . 17; ἐσχάτη Merc. cond . 6; βίου , Entschluß, sich das Leben zu nehmen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-γνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
εὔ-κραιρος

εὔ-κραιρος [Pape-1880]

εὔ-κραιρος , H. h. Merc . 209, βουσὶν ἐϋκραίρῃσιν , schön gehörnt, Aesch. Suppl . 296; ναῦς , wohlgeschnäbelt, Opp. H . 2, 516.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κραιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
ἀπο-σκώπτω

ἀπο-σκώπτω [Pape-1880]

ἀπο-σκώπτω , verspotten, τινά ... ... . 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot . 51; Merc. cond . 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
πολυ-πήμων

πολυ-πήμων [Pape-1880]

πολυ-πήμων , ον , sehr schädlich; H. h. Cer . 230 Merc . 37; νόσοι , Pind. P . 3, 46; sp. D ., wie Man . 1, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 668.
ὀξυ-ρεγμία

ὀξυ-ρεγμία [Pape-1880]

ὀξυ-ρεγμία , ἡ , das saure Aufstoßen, vom verdorbenen Magen herrührend; Hippocr . u. Folgde, Luc. Merc. cond . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-ρεγμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
ἐκ-φαυλίζω

ἐκ-φαυλίζω [Pape-1880]

ἐκ-φαυλίζω , schlecht machen, verkleinern, verschmähen, τί , Luc. merc. cond . 11 u. a. Sp.; τινός , Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
δεκα-κῡμία

δεκα-κῡμία [Pape-1880]

δεκα-κῡμία , ἡ , (zehnfach) starke Fluth, fluctus decumanus, Luc. Merc. cond . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκα-κῡμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
ἀ-πλήρωτος

ἀ-πλήρωτος [Pape-1880]

ἀ-πλήρωτος , nicht angefüllt, unersättlich, Sp ., wie Luc. Merc. cond . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πλήρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἐπ-ωλένιος

ἐπ-ωλένιος [Pape-1880]

ἐπ-ωλένιος , auf, in den Armen, H. h. Merc . 433. 509, An. Rh . 1, 557.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ωλένιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
νεό-λουτος

νεό-λουτος [Pape-1880]

νεό-λουτος , frisch gewaschen, eben erst gebadet, poet. νεόλλουτος , H. h. Merc . 241.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-λουτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
ὁλο-σποδός

ὁλο-σποδός [Pape-1880]

ὁλο-σποδός , H. h. Merc . 238, f. L. statt οὔλη σποδός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-σποδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
νεο-σφαγία

νεο-σφαγία [Pape-1880]

νεο-σφαγία , ἡ , das frische Schlachten, H. h. Merc . 136, f. L.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-σφαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
πολυ-οινέω

πολυ-οινέω [Pape-1880]

πολυ-οινέω , reich sein an Wein, H. h. Merc . 91, nach Ilgen's Emend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-οινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
ἀμφι-τανύω

ἀμφι-τανύω [Pape-1880]

ἀμφι-τανύω , = ἀμφι-τείνω , H. h. Merc . 49, in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
κακο-μηδής

κακο-μηδής [Pape-1880]

κακο-μηδής , ές , arglistig, hinterlistig, H. h. Merc . 389.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon