Suchergebnisse (358 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παντο-γήρως

παντο-γήρως [Pape-1880]

παντο-γήρως , ω , Alles alt ... ... . Ant . 602, wie Hom . ihn den Alles bezwingenden, πανδαμάτωρ , nennt; Riemer vermuthet πανταγήρως , der nie alternde, unrichtig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντο-γήρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
κακό-πατρις

κακό-πατρις [Pape-1880]

κακό-πατρις , ιδος , aus ... ... ; Theogn . 193; Alc . bei Arist. pol . 3, 14 nennt den Pittakos κακοπάτριδα , des Vaterlands Unglück.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-πατρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ὀξύῤ-ῥυγχος

ὀξύῤ-ῥυγχος [Pape-1880]

ὀξύῤ-ῥυγχος , mit spitzer Schnauze; Ath . VII, 312 a nennt einen Nilfisch ὀξύρυγχος ; andere Fische, Epicharm. ibd . 304. 319. Vgl. auch ὀξυόρυγχος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύῤ-ῥυγχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
φῡκο-γείτων

φῡκο-γείτων [Pape-1880]

φῡκο-γείτων , ονος , dem Meertang nahe, am Meere wohnend, lebend; Statil. FIacc . 4 (VI, 193) nennt den Priapus so.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡκο-γείτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
πολυ-άνθραξ

πολυ-άνθραξ [Pape-1880]

πολυ-άνθραξ , ακος, ὁ, ἡ , mit vielen Kohlen, Schol. Ar. Ach . 34 nennt so die Acharner.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-άνθραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
καρταί-πους

καρταί-πους [Pape-1880]

καρταί-πους , ποδος , = κραταίπους , so nennt Pind. Ol . 13, 81 den Stier.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρταί-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1330.
ἀκανθο-βάται

ἀκανθο-βάται [Pape-1880]

ἀκανθο-βάται , σῆτες , nennt die Grammatiker Antiphan . 5 (XI, 322), die auf (spitzfindigen) Dornen gehenden (Bücher-) Motten. Davon fem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκανθο-βάται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ὀνομα-κλήτωρ

ὀνομα-κλήτωρ [Pape-1880]

ὀνομα-κλήτωρ , ορος, ὁ , der die Namen der Leute (kennt u.) nennt, das lat. nomenclator; Ath . II, 47 e; Luc. merc. cond . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνομα-κλήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 349.
ἐπι-ταλάριος

ἐπι-ταλάριος [Pape-1880]

ἐπι-ταλάριος , mit einem Körbchen, so nennt Plut. de fort. Rom . 10 die Ἀφροδίτη , die in Rom einen Tempel hatte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ταλάριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 989.
ἡμερο-καλλίς

ἡμερο-καλλίς [Pape-1880]

ἡμερο-καλλίς , ίδος, ἡ , eine gelb blühende Lilienart, Diosc ., der sie auch ἡμεροκατάλλακτος nennt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμερο-καλλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
κολλικο-φάγος

κολλικο-φάγος [Pape-1880]

κολλικο-φάγος , grobe Brote essend, so nennt die Böoter Ar. Ach . 872.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλικο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
προ-βουλό-παις

προ-βουλό-παις [Pape-1880]

προ-βουλό-παις , ἡ , vorgängiger Ueberlegung Tochter; Aesch. Ag . 376 nennt die Πειϑώ eine προβ. ἄφερτος Ἄτης.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βουλό-παις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
αὐθ-ᾱδό-στομος

αὐθ-ᾱδό-στομος [Pape-1880]

αὐθ-ᾱδό-στομος , selbstgefällig und anmaßend redend, nennt Euripides den Aeschylus bei Ar. Ran . 836.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-ᾱδό-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
περι-καρφισμός

περι-καρφισμός [Pape-1880]

περι-καρφισμός , ὁ , nennt Plut. Symp . 7, 2, was Arist. H. A . 6, 2 beschreibt: αἱ ὄρνιϑες ὀχευϑεῖσαι κάρφος περιβάλλονται ; nach Plin. H. N . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-καρφισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 578.
κατα-κοτταβίζω

κατα-κοτταβίζω [Pape-1880]

κατα-κοτταβίζω , τινός , Einem zu Ehren den κότταβος werfen u. erklingen lassen, indem man seinen Namen dabei nennt, Ar. frg . 207.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κοτταβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1356.
γλωττο-τοξόται

γλωττο-τοξόται [Pape-1880]

γλωττο-τοξόται , οἱ , die Zungenschützen, nennt Tzetz . bei Mein . II. p. 1250 (v. 156) die Jambographen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωττο-τοξόται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 497.
ποικιλο-τέχνης

ποικιλο-τέχνης [Pape-1880]

ποικιλο-τέχνης , ὁ , der mannichfach Kunstreiche; Tryphiod . 536 nennt so die Bienen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-τέχνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
κρινο-στέφανος

κρινο-στέφανος [Pape-1880]

κρινο-στέφανος , mit Lilien gekränzt; Auson. epist . 12, 14 nennt so die Musen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρινο-στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1509.
σκολοπενδρώδης

σκολοπενδρώδης [Pape-1880]

σκολοπενδρώδης , ες , von der Art od. dem Ansehen der σκολόπενδρα; Strab . XIII nennt so ein Gebirge mit vielen an den Seiten vorspringenden Absätzen u. Vorbergen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκολοπενδρώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 902.
ἰχθυο-κένταυρος

ἰχθυο-κένταυρος [Pape-1880]

ἰχθυο-κένταυρος , ὁ , Fischkentaur, d. i. aus Mensch u. Fisch zusammengesetzt, so nennt Tzetz . zu Lycophr . 34 den Triton.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-κένταυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon