Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Possenmacher, -reißer

Possenmacher, -reißer [Georges-1910]

Possenmacher, -reißer , s. Lustigmacher.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Possenmacher, -reißer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1881.
manualis

manualis [Georges-1913]

manuālis , e (manus), zur Hand gehörig, mit der Hand ... ... I) adi.: pecten, Plin.: fasciculus, Plin.: scopae, einige Hände voll Reiser, Plin.: lapides od. saxa = χερμάδια, mit den Händen geworfene ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »manualis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 803-804.
sarmentosus

sarmentosus [Georges-1913]

sarmentōsus , a, um (sarmentum), voller Reiser Plin. 25, 140.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sarmentosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2494.
Handelsartikel

Handelsartikel [Georges-1910]

Handelsartikel , merx (Ware). – und auch die Reiser (des Balsambaums) sind ein H., et sarmenta (balsami) quoque in merce sunt.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Handelsartikel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1211.
Reisholz, Reisig

Reisholz, Reisig [Georges-1910]

Reisholz, Reisig , sarmenta arida, ōrum, n. pl . (dürre Reiser). – auch bl. sarmenta. – Reisigbündel , fascis sarmentorum. – auch bl. sarmenta arida (dürre Reiser, z.B. praeligare cornibus boum).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Reisholz, Reisig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1952.
καρφο-λογέω

καρφο-λογέω [Pape-1880]

καρφο-λογέω , dünne Halme, Stoppeln, Reiser sammein, Theophr.; Flocken ablesen, ἐάν τι πρὸς τὸ τρίχωμα τῆς καφαλῆς προςενεχϑῇ ἄχυρον ἀπὸ πνεύματος καρφολογῆσαι id. char . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρφο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
καρφο-ειδής

καρφο-ειδής [Pape-1880]

καρφο-ειδής , ές , dem κάρφος ähnlich, so dünn, wie trockene Reiser, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρφο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
Holz

Holz [Georges-1910]

Holz , lignum od Plur ligna (das H. im ... ... materia. materies (Nutzholz). – sarmenta, n. pl. (die Reiser, Tragreifer, z.B. des Weinstocks). – silva (der Wald). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Holz«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1356-1357.
scopa [2]

scopa [2] [Georges-1913]

2. scōpa , ae, f., I) der dünne ... ... reliqua purgamenta scopis coepit everrere, Petron. – Sprichw., scopas dissolvere, die Reiser des Besens auseinandernehmen, d.i. eine Sache ihrer Ordnung u. Zusammenfügung berauben, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scopa [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2537.
flagellum

flagellum [Georges-1913]

flagellum , ī, n. (Demin. v. flagrum), die ... ... r. r. u.a.: summa flagella, die obersten Spitzen der jungen Reiser, Verg. Vgl. Voß Verg. georg. 2, 299. p. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »flagellum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2777.
κλῆμα

κλῆμα [Pape-1880]

κλῆμα , τό (κλάω) , wie κλάδος u. κλών , Schößling , junger Zweig, den man abbricht, um ihn auf einen andern ... ... als Stock tragen, Plut. Galb . 26, u. öfter übh. Ruthe, Reiser.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1450.
κιννάμωμον

κιννάμωμον [Pape-1880]

κιννάμωμον , τό , auch κινάμωμον , D. Per . 945, u. κίναμον , s. oben, Zimmt , die würzige Rinde des Zimmtstrauches, ... ... 3, 111 ein Fremdwort, das er selbst durch κάρφη , »dünne, dürre Reiser« übersetzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιννάμωμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12