Suchergebnisse (118 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λοπίς

λοπίς [Pape-1880]

λοπίς , ίδος, ἡ, = λεπίς , Rinde, Schaale, Schuppe; Ar. Vesp . 790, vgl. Schol.; Nic. Al . 467.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
λοπία

λοπία [Pape-1880]

λοπία , ἡ , die Lösbarkeit der Rinde, Abschälbarkeit der Bäume im Frühjahre, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
φελλός

φελλός [Pape-1880]

φελλός , ὁ , 1) die Korkeiche, bes. die Rinde derselben, der Kork, zuerst bei Pind ., φελλὸς ὥς P . 2, 80; φελλοὶ δ' ἃς ἄγο υσι δίκτυον Aesch. Ch . 499; Plat. Polit . 288 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φελλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
κασσία

κασσία [Pape-1880]

κασσία , ἡ , eine gewürzhafte Rinde, wie Zimmt, Diosc.; bei Her . 2, 86. 3, 110 ( κασίη σύριγξ , weil die Rinde wie bei Zimmt Röhren bildete) u. sonst κασία geschrieben, wahrscheinlich richtiger; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1333.
φιλύρα

φιλύρα [Pape-1880]

φιλύρα , ἡ , ion. φιλύρη (φίλυ&# ... ... Her . 4, 67; Theophr . – 2) der Bast unter der Rinde, wovon Papier gemacht, Matten geflochten, Kränze geknüpft wurden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φλοιός

φλοιός [Pape-1880]

φλοιός , ὁ , Baumrinde, Borke; Il . 1, 237 ... ... Her . 4, 67. 8, 115; bes. der Kork; übh. die Rinde, Schaale der Gewächse, βρυώδει ἰλύος φλοιῷ Ael. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
ψωριάω

ψωριάω [Pape-1880]

ψωριάω , die Krätze, Räude haben, sie bekommen, daran leiden, übh. eine rauhe, schäbige Haut mit juckendem Ausschlage haben, Sp . – Auch von Bäumen, eine durch Moos od. Flechten rauhe Oberfläche, Rinde haben, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
λοφνίς

λοφνίς [Pape-1880]

λοφνίς , ίδος, ἡ , eine aus der Rinde der Weinrebe gemachte Fackel, also wohl von λοπός ; Antp. Thess . 45 (XI, 20); Lycophr . 48. Vgl. λοφίνα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοφνίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 65.
πέσκος

πέσκος [Pape-1880]

πέσκος , τό , = πέκος , Fell, Haut, Rinde, Nic. Ther . 549. Nach den alten Gramm . durch Buchstabenumstellung von σκέπω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 603.
λέπιον

λέπιον [Pape-1880]

λέπιον , τό , dim . zu λέπος , kleine Schuppe, dünne Rinde, Schorf, Hippocr . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
λοπίζω

λοπίζω [Pape-1880]

λοπίζω , abschälen, die Rinde od. Schaale abziehen, VLL.; Phot . verwirft daneben λεπίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
λεπίζω

λεπίζω [Pape-1880]

λεπίζω , schälen, die Schale, Rinde od. Haut abziehen, Pol . 10, 27, 11. 23, 2, 7 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
καλύφη

καλύφη [Pape-1880]

καλύφη , ἡ , die Hülle, Rinde, E. M . 87, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλύφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
φλοΐζω

φλοΐζω [Pape-1880]

φλοΐζω , entrinden, die Rinde abschälen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
σκίῤῥον

σκίῤῥον [Pape-1880]

σκίῤῥον , τό, = σκίῤῥος 2; die harte äußere Rinde des Käses, Ar. Vesp . 925, Schol . sagt τὸ ῥ υπῶδες ἐπὶ τῶν τυρῶν u. führt aus Eupolis an λοιπὸς γὰρ οὐδείς, τροφαλὶς ἐκείνη ἐφ' ὕδωρ βαδίζει σκίῤῥον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκίῤῥον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 900.
πάπῡρος

πάπῡρος [Pape-1880]

πάπῡρος , ὁ u. ἡ , die Papierstaude, eine Sumpfpflanze, die in Aegypten wächst u. aus deren Rinde od. Bast, βύβλος , man Papier zum Schreiben, auch Taue u. dgl. machte, Theophr . u. A. Die daraus gefertigte seine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάπῡρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467.
λόπιμος

λόπιμος [Pape-1880]

λόπιμος , ον , leicht abzuschälen, von Bäumen, denen man die Rinde leicht abnehmen kann, Theophr .; und von Nüssen, die keine od. eine sehr dünne Schaale haben, Nic . bei Ath . II, 53 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόπιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
κίτριον

κίτριον [Pape-1880]

κίτριον , τό , die Citrone, auch der Citronenbaum, u. die Rinde des Citronenbaumes, Sp .; vgl. Ath . III, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίτριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
δρύψελα

δρύψελα [Pape-1880]

δρύψελα , τά , das Abgestreifte, die Rinde, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύψελα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 670.
ἀφ-ελκόω

ἀφ-ελκόω [Pape-1880]

ἀφ-ελκόω , eine verharrschte Wunde wieder aufreißen, u. übertr., die Rinde aufreißen, Theophr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ελκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon