... . : Rust æder jern og avind æder sig selv. ( Bohn I, 396. ) 2. Der Rost ... ... . Dän. : Kommer der rust i jernet, saa tærer der sig selv. ( Prov. dan., 322. ) Lat. : Metus ...
1. Bei kurzer Decken kann man sich nicht lang strecken. Dän. : Han vil bedække sig, men dækket er for smalt. ( Prov. dan., 51. ) 2. Die Decke ist oft mehr werth als der Esel . 3 ...
1. Besser blasen, als sich verbrennen. 2 ... ... Simrock, 1123. Dän. : Bedre at blæse hart end at brænde sig. ( Prov. dan., 53. ) 3. Blase einmal einer ...
1. Der alles will rächen, manu bellatoria, Simsonskräffte werden jhm gebrechen, nec ... ... IV, 395; Simrock, 8065. Dän. : Hvo som vil hevne sig, skal vare sig. ( Prov. dan., 288. ) 2. Ehe man sich rächt ...
1. Ein Erbgut ist bald verzehrt (verthan). Dän. : Arvedgods lader sig snart fortære. ( Prov. dan., 38. ) 2. Erbgut erbt bei der Schwertseite . – Graf, 189, 26; Oelrichs, Samml. d. Gesetzb. Bremens ...
1. Unrein kommt nicht gern zum Vorschein. Dän. : Den skivler sig, som sig veed ureen at være. ( Prov. dan., 508. ) 2. Was unrein ist, können die Aemter nicht leiden. – Graf, 504, 143. ...
1. Ein Schwamm saugt sich selber voll, aber wenn er geben soll, muss man ihn drücken. Dän. : Svampen trækker villig til sig, men giver nødigt fra sig. ( Prov. dan., 536. ) 2. Ein Schwamm trinkt nicht ...
Was muss man sich placken im Leben , sagte der Klosterbruder , ... ... Frühstück läuten sollte. Dän. : Præsten har ondt som skal kæmme sig, hver dog sagde han, som kæmte sig kun engang om maaeneden. ( Prov. dan., 459. )
1. Besser vorgesehen als nachbereut. Engl. : Forecast is better ... ... work-hard. ( Bohn II, 95. ) Schwed. : Bättre wäl föresee sig, än illa förgjöra sig. ( Törning, 10. ) 2. Der sich fürsiehet, ...
1. Es möchte sich mancher zudecken, aber die Decke ist zu kurz. Dän. : Han vil bedekke sig men dekket er for smalt. ( Prov. dan., 50. ) 2. Ich hab es zugedeckt, damit man es nicht sehen soll, ...
1. Jeder für sich, Gott für uns alle. – ... ... fromme selbstische Falle .« ( Spruchreden, 313. ) Dän. : Hver for sig, Gud for alle. ( Prov. dan., 319. ) 2. ...
Wer sich oft (täglich) besudelt, muss sich oft (täglich) waschen. [Zusätze und Ergänzungen] Dän. : Hvo ofte befulder sig skal ofte toe sig. ( Prov. dan., 59. )
... förbjudet att bryta, men ingen att bättra sig. ( Wensell, 7. ) 2. Ist es nicht verboten, ... ... *9. Das verbietet sich von selbst. Dän. : Det forbyder sig vel selv, det kand ei skee. ( Prov. dan., 175. ...
1. Besser geniessen, was man erworben, als es verlieren und in Hunger gestorben. Dän. : Bedre at giøre sig til gode af det man fortiener, end svælge med skade. ( Prov. ...
1. Hätte ich's vorbedacht, es hätte mir keine Reu' gebracht. ... ... it wol na geblewen.« ( Sündenfall, 1157. ) Dän. : Betænkte man sig tilforn, hvad man vilde giøre, da fortrød man aldrig bag efter hvad man ...
1. Eine Speckseite darf man nicht einschmieren. 2. Eine Speckseite ... ... daran. Dän. : Flykket hænger ikke saa høit, at jo hunden agter sig benet. ( Bohn, I, 368. ) 3. Specksîte sind besser ...
[1.] Aergerniss ist geben, Aergerniss ist genommen ... ... zu 1. Dän. : Den ey fortraed kand taall, hytte sig fra fortraed ad gjöre. ( Prov. dan., 187. ) 2. Aergerniss bezuolt sig nit. – Schuster , 1042. 3. Wann man ...
1. Aus einem Küchenhunde wird nie ein guter Jagdhund . Dän. : Den hund, som er vant i kiøkkenet kierer sig ei meget om jagten. ( Prov. dan., 560. ) It. ...
1. Schwarzbrot, Backen roth. 2. Schwarzbrot lustig gegessen wird ... ... den Hunger ) ebenso gut als Weissbrot . Dän. : Man æder sig saa mæt paa sort brød, som paa hvidt. ( Prov. dan., 9 ...
1. Frauendienst will zwei G han: Geduld und Geld . Dän. : Hvo kvinder altid tjene vil, en tjenest haard sig tage vil. 2. Frawendienst ward nie vmbsonst. – Franck, ...
Buchempfehlung
Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.
226 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro