Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Mehl

Mehl [Georges-1910]

Mehl , farīna. – molita cibaria, n. pl. (gemahlenes Getreide als Mundvorrat auf der Reise etc.). – scobis (seine Späne beim Bohren etc.). – seines Mehl, farīna minuta (ganz klar gemachtes ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mehl«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1657.
Span

Span [Georges-1910]

Span , assŭla (ein Splint zum Brennen, z.B. von Kienholz, taedae). – Späne (vom Feilen, Bohren, Sägen, Hobeln), scobis (feinere); ramenta, ōrum, n. pl . (gröbere).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Span«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2160.
ramentum

ramentum [Georges-1913]

rāmentum , ī, n. (st. radmentum v. rado ... ... größer u. gröber als scobis), der Abgang, die Späne, Splitter, ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, Sägespäne, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ramentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2190.
πελέκημα

πελέκημα [Pape-1880]

πελέκημα , τό , das mit der Art Zugehauene, oder Späne, welche beim Behauen abfallen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελέκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
παρα-σχίδες

παρα-σχίδες [Pape-1880]

παρα-σχίδες , αἱ , Splitter, Späne, die beim Spalten od. Hauen abfallen, ὀστέων Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σχίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
ἀπο-σμίλευμα

ἀπο-σμίλευμα [Pape-1880]

ἀπο-σμίλευμα , τό , Schnitzel, beim Schnitzen abfallende Späne, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σμίλευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
fomes

fomes [Georges-1913]

fōmes , itis, m. (foveo), I) die Nahrung des ... ... fomes u. fomis, το φρύγανον (Reis, Reisig), το πελέκημα (Span, Späne)‹. Vgl. Paul. ex Fest. 84, 17. Serv. Verg. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fomes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2810.
rasura

rasura [Georges-1913]

rāsūra , ae, f. (rado), I) das Schaben ... ... . – 2) meton., das Abgekratzte, Abgeschabte, die Späne, eboris, Veget. mul. 1, 10, 6 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »rasura«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2202.
scissio

scissio [Georges-1913]

scissio , ōnis, f. (scindo), I) das Zerreißen ... ... . Rufin. in Amos II. c. 6, 12: tale as scissiones (Späne) lignorum et praesegmina, Varro dicit de re rustica I (40, 4), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scissio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2534-2535.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9