... che morde (Cane vecchio) non abbaia in vano. ( Pazzaglia, 40, 7; Bohn I, 76; Gaal, ... ... , 66. Dagegen die Italiener: Can che morde non abbaia in vano. ( Bohn I, 76. ) 341. Ein bellender Hund ...
1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel . ( Rott ... ... ., 466. ) It. : Chi sprezza il buon consiglio si duole in vano. ( Pazzaglia, 64, 3. ) Lat. : Qui spernit consilium, ...
1. Aufgeschobene Reu' ist kein Korn , ist eitel Spreu . ... ... 397. ) It. : Chi troppo tardi si pente, si pente in vano. ( Metastasio. ) – Il pentirsi da sezzo nulla giova. ( Tasso. ...
1. Den Mohr kann man nicht waschen weiss, den Schnee nicht blasen ... ... man twåler honom. ( Marin, 18. ) Span. : Jurado ha el vano de negro no hacer blanco. ( Bohn I, 325. ) 19 ...
... ) It. : A caval magro vanno le mosche. ( Bohn I, 66. ) 22. Auf ... ... langsam geht, kommt auch weit. It. : Cavalli, che vanno piano, vanno ancor lontano. ( Pazzaglia, 52, 13. ) ...
1. Auf wen die Natur ist versessen, dem hat sie mit Scheffeln ... ... qui vient de la nature. ( Gaal, 115. ) It. : In vano tor si procura quel che vien di natura. ( Gaal, 115. ) ...
1. Ae wenijer em än de Kächen dît, ä biesser schmackt se. ... ... . It. : Dove non è pane, anch' i cani se ne vanno. ( Gaal, 418. ) Ung. : Hideg konyha, üres tál, ...
1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; ... ... : Lascia andar l'acqua alla china. – Lascia andar le cose come elle vanno. ( Biber . ) 259. Man muss keinem Wasser trauen, ...
1. A earger Skelm, a beedar Lok. ( Nordfries. ) – ... ... Ein Schelm lässt sich nicht leicht vom andern betrügen. It. : In vano si va a rubare a casa del ladro. 45. Ein Schelm ...
1. Auch die Fliege überwindet den Ochsen , wenn der Wolf ihn ... ... vont les mouches. ( Cahier, 347. ) It. : A caval magro vanno le mosche. Bohn I, 67; Kritzinger, 135. 18. Die ...
1. Auf Weinen folgt Lachen . – Schlechta, 542. ... ... gekräht hat. It. : Ove non è rimedio, il pianto è vano. ( Pazzaglia, 288, 4. ) 8. Es weinen nicht alle ...
1. Am besten geräth uns immer die stinkende Hoffart, sprach der Hofnarr ... ... It. : Quando la superbia cavalca, la rovina e la vergogna le vanno in groppa. ( Pazzaglia, 366, 5. ) 136. Wer sich ...
1. Bei Fischen, Buhlen , Saufen und Jagen kann man ... ... . : Chi non tiene l'esca all hamo, s'affatica, e pesca in vano. ( Pazzaglia, 284, 1. ) 4. Es fischet sich wol ...
1. Besser einem Schurken hofiren, als sich lassen von ihm ... ... dem Kreuz weit aus dem Wege geht. It. : Quando i furbi vanno in processione, il diavolo porta la croce. ( Bohn I, 122. ) ...
*1. Einem Delphin das Schwimmen lehren. Etwas sehr Unnöthiges thun. *2. Einen Delphin an den Schwanz ... ... . So versichert Plinius. It. : È segno di tempesta quando delfini vanno attorno. ( Giani, 467. )
1. Aller Hilgen stigt de Winter up de Willgen. (S. Allerheiligen ... ... Harrebomée, I, 298. ) It. : Non sono tutti santi quelli che vanno in chiesa. ( Bohn I, 115; Gaal, 1013. ) ...
1. A Hööbh as an lungh Sial. ( Amrum. ) – ... ... Eitle Hoffnung ist ein grosser Gewinn . It. : Assai guadagna chi vano sperar perde. ( Cahier, 3118. ) 26. Es gehet nicht ...
1. Allzeit gewinnen, macht verdächtig, allzeit verlieren, macht verächtlich. – ... ... recht. – Henisch, 1609, 57. It. : Assai guadagna chi vano sperar perde. ( Bohn I, 73. ) 16. Einer gewinnt, ...
1. Oft hat die schönste Kastanie einen Wurm . – Reinsberg II ... ... zu bleiben. It. : Castagne verdi per Natale, sanno molto e poi vanno male. ( Giani, 324. ) 9. Wer geröstete ...
1. Besser gedultig, als stark. – Petri, II, 37. ... ... 1143 b . It. : E facile haver patienza, quando le cose vanno bene. ( Pazzaglia, 258, 3. ) 3. Es ist leicht ...
Buchempfehlung
Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.
88 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro